﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈
◈✥━━━━══ korefaa.com ══━━━━✥◈
مترجم:Skye

2
00:00:10,201 --> 00:00:13,441
درباره ی برنامه-
ببین اگه راحت نیستی-

3
00:00:13,441 --> 00:00:14,871
نیازی نیست برنامه رو انجام بدی

4
00:00:15,271 --> 00:00:16,281
انجامش میدم

5
00:00:17,381 --> 00:00:18,441
واقعا؟

6
00:00:19,081 --> 00:00:22,021
اره به هرحال قول قوله

7
00:00:23,881 --> 00:00:24,881
ولی

8
00:00:25,921 --> 00:00:27,191
از الان به بعد

9
00:00:28,591 --> 00:00:29,791
ما دیگه دوستای هم نیستیم

10
00:00:30,821 --> 00:00:31,821
چی؟

11
00:00:47,241 --> 00:00:48,711
چقدر بچگونه

12
00:00:49,041 --> 00:00:50,911
همینطوری دوستیتون رو تموم کرد؟

13
00:00:52,381 --> 00:00:55,981
حداقل خیالمون راحت شد برنامه
رو انجام میده

14
00:00:57,081 --> 00:00:59,791
قوی باش و روی رویات تمرکز کن

15
00:01:00,221 --> 00:01:03,521
وارد شدن به شورای شهر رویای
تو بود درست میگم؟

16
00:01:04,321 --> 00:01:07,161
باید برم به خانواده جونگ هان التماس کنم؟

17
00:01:07,761 --> 00:01:10,001
اگه بقیه خانواده متوجه بشن

18
00:01:10,931 --> 00:01:13,401
واقعا نمیتونم تو روشون نگاه کنم

19
00:01:14,601 --> 00:01:15,841
نگران نباش

20
00:01:16,201 --> 00:01:19,741
دیروز رفتم دیدن گونگ جو آه و واضح
بهش گفتم که

21
00:01:19,811 --> 00:01:22,341
نباید به خانواده اش و همکاراش چیزی بگه

22
00:01:23,541 --> 00:01:24,711
...خب من

23
00:01:25,241 --> 00:01:28,581
بهت گفتم کاری نکنی چرااین کارو کردی

24
00:01:29,721 --> 00:01:33,521
میترسیدم اگه خانم معاون بفهمه ما

25
00:01:33,921 --> 00:01:36,391
اون ویدیو رو پست کردیم ازمون ناامید بشه

26
00:01:56,941 --> 00:01:58,611
ببخشید تماس نگرفتم

27
00:01:59,251 --> 00:02:02,121
نمیخواستم بگم مریضمو نگرانت کنم

28
00:02:03,081 --> 00:02:04,421
نگران بودم

29
00:02:05,491 --> 00:02:06,821
فکرکردم میری

30
00:02:07,151 --> 00:02:08,761
کجا برم؟

31
00:02:09,521 --> 00:02:12,661
پرسیدی اگه برنمیگشتی کره بهتر بود یانه

32
00:02:13,831 --> 00:02:14,831
...خب

33
00:02:15,261 --> 00:02:18,771
فکرکردم پیشنهاد کاری بهت دادن
و رفتی اسپانیا

34
00:02:19,101 --> 00:02:20,731
امکان نداره

35
00:02:22,031 --> 00:02:25,201
دیروز از حرفایی که بهت زدم

36
00:02:26,171 --> 00:02:27,641
اصلا منظوری نداشتم

37
00:02:29,411 --> 00:02:30,711
فقط از سر عصبانیت گفتم

38
00:02:32,311 --> 00:02:33,311
میدونم

39
00:02:40,991 --> 00:02:42,291
راستش

40
00:02:43,521 --> 00:02:45,591
منم دیگه نمیتونم بدون تو زندگی کنم

41
00:02:46,631 --> 00:02:47,891
عشق اول من

42
00:02:48,561 --> 00:02:50,401
ناجی من گونگ جو آه

43
00:02:51,831 --> 00:02:54,331
هرروز کنار منی

44
00:02:54,771 --> 00:02:58,641
ازم مراقبت میکنی و نگرانم میشی

45
00:02:59,541 --> 00:03:01,541
چطور ممکنه بذارم برم؟

46
00:03:13,451 --> 00:03:16,421
دوستیشون رو تموم کرد؟
بابا حتما خیلی عصبانیه

47
00:03:16,891 --> 00:03:20,361
همینو بگو وای دارم سردرد میگیرم

48
00:03:20,631 --> 00:03:22,901
عمو چرا سردرد میگیری؟-
من؟-

49
00:03:23,201 --> 00:03:24,731
چی؟اه چیزی نیست

50
00:03:25,101 --> 00:03:27,131
داره دیرم میشه باید بخورم
برم سرکار

51
00:03:27,771 --> 00:03:29,971
ولی یک شنبه ست-
اره خب یک شنبه ست-

52
00:03:33,211 --> 00:03:35,071
دارین صبحونه میخورین

53
00:03:35,741 --> 00:03:36,741
اره

54
00:03:37,081 --> 00:03:38,581
برادرم کجاست؟هنوز خوابه؟

55
00:03:40,011 --> 00:03:42,981
برادر شوهر،چیزیش شده؟

56
00:03:43,751 --> 00:03:45,621
نه همه چیز خوبه

57
00:03:46,291 --> 00:03:47,821
بیا سونگ می شیرسویات

58
00:03:50,321 --> 00:03:53,161
ولی اگه بخوام عکس هام خوب بیافته
نمیتونم بخورمش

59
00:03:53,231 --> 00:03:56,201
تو که نمیتونی کل روز با شکم خالی کار کنی

60
00:03:56,531 --> 00:03:57,601
بخورش

61
00:03:58,161 --> 00:03:59,171
باشه

62
00:03:59,931 --> 00:04:02,401
چرا جو آه نیومده پایین؟باید بریم

63
00:04:02,771 --> 00:04:04,471
نونا تو اتاقش نیست-
چی؟-

64
00:04:04,541 --> 00:04:05,541
شاید زودتر رفته

65
00:04:05,741 --> 00:04:08,071
چی داری میگی؟قرار بود باهم بریم

66
00:04:08,941 --> 00:04:10,011
یه لحظه صبرکن

67
00:04:10,341 --> 00:04:12,451
کسی دیشب اومدن جو آه رو دیده؟

68
00:04:17,721 --> 00:04:18,921
صبرکن-
چی؟-

69
00:04:19,051 --> 00:04:20,051
چه خبر شده؟

70
00:04:20,551 --> 00:04:21,551
ای خدا

71
00:04:25,091 --> 00:04:27,561
جواب نمیده؟بذار منم زنگ بزنم

72
00:04:28,591 --> 00:04:29,631
چه خبر شده؟

73
00:04:30,031 --> 00:04:32,531
این چش شده اخه؟حتی
به ما هم زنگ نزده

74
00:04:32,731 --> 00:04:35,671
مامان نگران نباش احتمالا تو دفترشونه

75
00:04:36,401 --> 00:04:37,771
جو آه

76
00:04:38,741 --> 00:04:39,771
کجایی؟

77
00:04:40,671 --> 00:04:42,681
مامان بزرگ؟-
گوشی رو بدین من-

78
00:04:43,541 --> 00:04:45,881
گونگ جو آه الان کجایی؟

79
00:04:48,811 --> 00:04:50,921
...خب

80
00:04:51,181 --> 00:04:52,591
...هی تو

81
00:04:52,851 --> 00:04:54,521
بدون این که چیزی بگی کل شب
بیرون موندی؟

82
00:04:54,921 --> 00:04:56,421
الان کجایی نونا؟

83
00:04:57,921 --> 00:04:59,591
...خب-
عزیزم؟-

84
00:05:01,791 --> 00:05:03,931
چی؟عزیزم؟

85
00:05:05,201 --> 00:05:07,371
نگو که با یه مردی؟

86
00:05:08,101 --> 00:05:09,101
مرد؟

87
00:05:09,871 --> 00:05:10,871
مرد؟

88
00:05:11,641 --> 00:05:13,571
همتون ساکت شین

89
00:05:14,041 --> 00:05:16,581
میتونه هرکاری میخواد بکنه به
اندازه کافی بزرگ شده

90
00:05:16,681 --> 00:05:17,711
مامان

91
00:05:17,841 --> 00:05:19,781
چی داری میگی جو آه هنوز ازدواج نکرده

92
00:05:20,311 --> 00:05:21,911
بچه پررو

93
00:05:22,351 --> 00:05:26,091
تو کی هستی؟با چه جراتی جو آه رو
عزیزم صدا میکنی؟

94
00:05:26,391 --> 00:05:27,521
تو کی هستی ها؟

95
00:05:28,521 --> 00:05:31,321
ادمی که تو اسانسور کنارمه اینو گفت

96
00:05:31,791 --> 00:05:33,661
الان تو اسانسورم صدا نمیاد

97
00:05:42,641 --> 00:05:43,971
...چی

98
00:05:44,971 --> 00:05:47,041
باورم نمیشه-
واقعا که-

99
00:05:47,341 --> 00:05:48,341
قطع کرد؟

100
00:05:48,411 --> 00:05:51,341
بدون اجازه من عزیزم صداش میکنه؟

101
00:05:51,881 --> 00:05:53,281
دقیقا

102
00:05:54,211 --> 00:05:56,251
قسم میخورم این دختر نمیتونه
ازااین جریان فرار کنه

103
00:05:56,721 --> 00:05:59,191
یالا تو برو برای عکس برداری
دیرت میشه

104
00:05:59,821 --> 00:06:00,891
عجله کن

105
00:06:04,221 --> 00:06:05,261
بفرما

106
00:06:05,731 --> 00:06:07,591
فکرمیکنی باورشون میشه؟

107
00:06:08,531 --> 00:06:09,561
گفتنش سخته

108
00:06:11,101 --> 00:06:12,771
چی کار کنیم؟

109
00:06:14,031 --> 00:06:15,031
راستی

110
00:06:15,701 --> 00:06:17,101
چرا دیروز اینجا خوابیدی؟

111
00:06:17,441 --> 00:06:19,811
چی داری میگی؟خودت
ازم خواستی پیشت بمونم

112
00:06:20,241 --> 00:06:23,011
اره ولی فکرش رو نمیکردم
کل شب اینجا بمونی

113
00:06:25,041 --> 00:06:26,151
باورنکردنیه

114
00:06:27,481 --> 00:06:30,421
این عادلانه نیست خانواده ام
دچار سوتفاهم شدن

115
00:06:30,481 --> 00:06:32,351
اگه یه کاری کرده بودیم انقدر
حس بدی نداشتم تاالان

116
00:06:32,551 --> 00:06:35,321
خب الانم میتونیم یه کاری بکنیم تا حس بدی
نداشته باشی

117
00:06:35,651 --> 00:06:36,821
...واقعا که

118
00:06:44,101 --> 00:06:45,261
رویام به حقیقت پیوست

119
00:06:45,631 --> 00:06:47,401
اینطوری حس میکنم مثل
تازه عروس دامادها شدیم

120
00:06:48,831 --> 00:06:51,141
تو این وضعیت چطور میتونی
همچین چیزی بگی؟

121
00:06:52,741 --> 00:06:56,281
عزیزم نگاه کن،دکتر هان امروز میاد

122
00:06:56,511 --> 00:06:58,711
بیااز فرصت استفاده کنیم حقیقت
رو بگیم و ازش اجازه بگیریم

123
00:06:58,911 --> 00:07:00,081
قطعا نه

124
00:07:00,751 --> 00:07:02,681
باباهامون هنوزم اشتی نکردن

125
00:07:03,251 --> 00:07:06,991
ولی بازم حس خوبی ندارم که
پدرمادرامون رو اینطوری گول میزنیم

126
00:07:07,151 --> 00:07:10,561
موضوع زمان بندیه و الان قطعا
زمان بندی درستی نیست

127
00:07:10,761 --> 00:07:12,321
ولی من میخوام بهشون بگم

128
00:07:20,271 --> 00:07:23,571
عجب حرکت کلاسیکی کل شب
پیش یه پسر موندی

129
00:07:24,401 --> 00:07:25,641
مامان عصبانیه؟

130
00:07:26,411 --> 00:07:29,811
پرسیدن داره؟اخه اصلا پیش کی هستی؟

131
00:07:31,881 --> 00:07:33,711
نگو که پیش هیون بین هستی

132
00:07:35,711 --> 00:07:36,881
البته که نه

133
00:07:37,421 --> 00:07:40,551
مطمئنی؟-
صددرصد کل شب رو داشتم کار میکردم-

134
00:07:40,621 --> 00:07:42,321
الانم دارم میرم سر عکس برداری

135
00:07:42,491 --> 00:07:46,731
میدونی که اون اصلا نمیشه نه

136
00:07:46,791 --> 00:07:49,831
بابا هنوز به خاطر حرکتی که پدرمادرش
زدن حالش خرابه

137
00:07:50,201 --> 00:07:53,831
به مامان و مامان بزرگ چیزی نمیگی ها باشه؟

138
00:07:57,301 --> 00:07:58,741
وو جه هم خبر داره؟

139
00:07:59,911 --> 00:08:02,141
اره عمو هم خبرداره

140
00:08:17,861 --> 00:08:20,561
پدرجون ما میخوایم یه سر بریم مغازه ها
رو نگاه کنیم

141
00:08:20,631 --> 00:08:22,601
باشه برین نگاه کنین

142
00:08:22,931 --> 00:08:26,231
اونی ،مین سو قبول کرد
به جی هو درس بده

143
00:08:26,371 --> 00:08:28,031
واقعا عالیه

144
00:08:28,231 --> 00:08:31,301
یعنی باید یه کارگر دیگه بگیری؟

145
00:08:31,401 --> 00:08:33,711
اه خب همین الانشم یکی رو پیدا کردم

146
00:08:34,071 --> 00:08:37,341
مین سو قراره از فردا شب
بیاد اتاق من

147
00:08:37,881 --> 00:08:40,611
سختت نمیشه؟-
فقط برای چندماهه-

148
00:08:40,681 --> 00:08:42,181
و به نظرم خوش میگذره

149
00:08:42,381 --> 00:08:45,921
نگاهش کن انگار خواهر
گمشده اش رو پیدا کرده

150
00:08:46,191 --> 00:08:47,691
همینو بگو

151
00:08:47,851 --> 00:08:51,691
بابابزرگ بابا من یه کار
پاره وقت پیدا کردم

152
00:08:51,821 --> 00:08:52,931
واقعا؟

153
00:08:53,691 --> 00:08:58,101
پدرجون،عزیزم اون بین کار پیدا کرده

154
00:08:58,231 --> 00:08:59,931
واقعا؟چه کاریه؟

155
00:09:01,471 --> 00:09:05,841
کتابفروشی.قراره تو کتابفروشی کار کنم-
افرین-

156
00:09:06,211 --> 00:09:09,141
خوشحالم که داری مسئولیت پذیر میشی
اگه میخوای کار کنی درست کارتو انجام بده

157
00:09:09,211 --> 00:09:11,141
متوجه شدم.و اگه سخت کار کنم

158
00:09:11,211 --> 00:09:13,881
بابابزرگ شماهم کمکم میکنین؟-
تو اول کارتو درست انجام بده به اونش هم میرسیم-

159
00:09:13,911 --> 00:09:15,411
عالیه

160
00:09:27,031 --> 00:09:29,261
چی شده؟میخوای برات
خوراکی بیارم؟

161
00:09:29,831 --> 00:09:32,001
...مامان درباره ی اقای گونگ از کلینیک

162
00:09:32,161 --> 00:09:35,301
چرا مدام حرف اقای گونگ رو میزنی؟

163
00:09:36,771 --> 00:09:38,441
یه موضوعی هست که یکم
اذیتم میکنه

164
00:09:39,441 --> 00:09:40,441
چی؟

165
00:09:47,781 --> 00:09:50,721
تو چیزیت شده ها؟

166
00:09:54,491 --> 00:09:56,461
نه چیزی نیست

167
00:09:58,891 --> 00:10:01,331
اوه سونگ چول زنگ زده

168
00:10:03,531 --> 00:10:05,061
الو؟سلام

169
00:10:07,501 --> 00:10:10,171
من میرم اتاقم استراحت کنم

170
00:10:19,211 --> 00:10:22,311
گفتی به زمان نیاز داری
فکراتو کردی؟

171
00:10:24,081 --> 00:10:25,721
باشه میخوای رو در رو صحبت کنیم؟

172
00:10:26,391 --> 00:10:28,751
باشه خوبه

173
00:10:29,921 --> 00:10:31,921
دلم برات تنگ شده

174
00:10:32,761 --> 00:10:33,931
دونگ سوک

175
00:10:42,771 --> 00:10:43,871
(فتوشات دکتر هان سونگ می)

176
00:10:51,311 --> 00:10:54,581
چیه؟چرا اونطوری بهم نگاه میکنی؟

177
00:10:54,911 --> 00:10:57,751
همون لباسای دیروزت تنته

178
00:11:01,821 --> 00:11:04,461
نخیرم.چشمات چپ شده تشخیص نمیدی

179
00:11:05,161 --> 00:11:06,931
چطور جرات میکنی چشمای منو
زیر سوال ببری؟

180
00:11:08,961 --> 00:11:11,631
دکتر هان کجاست؟-
تو راهن-

181
00:11:11,961 --> 00:11:14,171
راستی مدیر بهتر شدین؟

182
00:11:14,331 --> 00:11:17,371
دارو خوردم خوابیدم الان بهترم

183
00:11:17,441 --> 00:11:22,011
من اصلا نمیدونستم مریض شدین
فکرمیکردم پیشنهاد شغلی یه شرکت دیگه رو گرفتین

184
00:11:22,071 --> 00:11:23,741
ای خدا همچین اتفاقی هیچ وقت نمیافته

185
00:11:23,981 --> 00:11:26,411
من میرم مدل مو و ارایش رو چک کنم

186
00:11:26,411 --> 00:11:28,111
برمیگردم-
باشه برو-

187
00:11:32,051 --> 00:11:33,851
دکتر هان اومدین

188
00:11:36,061 --> 00:11:39,931
هنوز یکم زمان داریم نه؟میشه
بااونا صحبت کنم؟

189
00:11:40,231 --> 00:11:41,361
اره البته

190
00:11:44,731 --> 00:11:46,431
وای ننه ام کارم زاره

191
00:11:47,901 --> 00:11:48,901
دکتر هان

192
00:11:51,901 --> 00:11:53,571
مامان-
دکتر هان؟-

193
00:11:53,671 --> 00:11:56,941
چطور تونستی؟واقعا ناامیدم کردی

194
00:11:57,211 --> 00:11:59,751
مامان چه خبر شده؟باهام حرف بزن

195
00:12:00,051 --> 00:12:01,181
هی چه خبر شده؟

196
00:12:01,181 --> 00:12:04,151
اشتباهی کردم؟-
چی؟اشتباه ؟-

197
00:12:04,981 --> 00:12:07,391
گوه خوردم-
البته که خوردی-

198
00:12:07,891 --> 00:12:10,591
حتی اگه بزرگسالم باشین و باهم قرار بذارین
بازم بهانه حساب نمیشه

199
00:12:10,891 --> 00:12:13,531
میدونی که جو آه هنوز پیش خانواده اش
زندگی میکنه

200
00:12:13,731 --> 00:12:15,431
...ولی بازم بدون اجازه

201
00:12:15,491 --> 00:12:16,901
چطور جرات کردی اجازه بدی
کل شب بیرون بمونه؟

202
00:12:17,361 --> 00:12:21,271
من کردم؟-
مامان اونطوری که فکرش رو میکنی نیست-

203
00:12:21,871 --> 00:12:23,171
منظورت چیه اونطور که فکرمیکنم؟

204
00:12:23,401 --> 00:12:26,871
دکتر هان وقت پرو رسیده

205
00:12:41,491 --> 00:12:42,491
بذارین برم سر اصل مطلب

206
00:12:43,321 --> 00:12:47,831
این که شمادوتا پشت سر من یواشکی قرار
گذاشتین کافی نبود

207
00:12:48,031 --> 00:12:50,031
تازه بدون گفتن به من از من به عنوان
یه پوشش استفاده کردین؟

208
00:12:50,531 --> 00:12:51,631
معذرت میخوام جون هیوک

209
00:12:52,871 --> 00:12:55,531
واقعا که حداقل باید به من میگفتین

210
00:12:55,601 --> 00:12:59,041
گذاشتین بدون این که چیزی بدونم
دعوام کنه.وای درد میکنه هنوز

211
00:12:59,141 --> 00:13:02,781
پارک پرو معذرت میخوام که به جای
من کتک خوردی

212
00:13:03,741 --> 00:13:05,581
مدیر واقعا ازتون ناامید شدم

213
00:13:05,741 --> 00:13:08,751
خب اگه خانم معاون میفهمید

214
00:13:09,151 --> 00:13:12,281
میترسیدم دردسر درست کنه
برای همین مخفیش کردیم

215
00:13:12,651 --> 00:13:16,321
پنهان کردنش ایده من بود
نمیخواستم همکارا خبردار بشن

216
00:13:17,921 --> 00:13:22,861
باشه تاالان قایم کردنش رو درک میکنم
ولی مگه خانواده هاتون اشتی نکردن؟

217
00:13:23,001 --> 00:13:25,031
خب بگی نگی هنوز دارن
رو اون بخشش کار میکنن

218
00:13:25,031 --> 00:13:27,471
منتظر زمان درست بودیم که بهشون بگیم

219
00:13:27,731 --> 00:13:30,601
پس میخواین تااون زمان سپر دفاعیتون باشم؟

220
00:13:30,671 --> 00:13:33,771
نه من واضح سازی میکنم که بینمون چیزی نیست

221
00:13:34,171 --> 00:13:38,611
و خانم معاون نباید بفهمه همه
چیز باید یه راز بمونه

222
00:13:39,451 --> 00:13:42,781
الان دارین بهم دستور میدین؟-
اره-

223
00:13:43,821 --> 00:13:46,791
یه درخواسته یه درخواست دارم ازت

224
00:13:46,851 --> 00:13:49,861
خواهش میکنم جون هیوک به خانم
معاون نگو

225
00:13:51,661 --> 00:13:55,231
باشه سر قولم میمونم

226
00:13:58,461 --> 00:14:01,601
خیله خب انرژی زیادی میخوام

227
00:14:01,671 --> 00:14:03,471
خیله خب یک دو سه

228
00:14:05,271 --> 00:14:07,711
عالیه.همینطوری دقیقا

229
00:14:08,241 --> 00:14:09,241
خیله خب

230
00:14:09,911 --> 00:14:12,041
خیلی خوشگلن

231
00:14:13,381 --> 00:14:14,781
یه لبخند گنده میخوام

232
00:14:20,791 --> 00:14:21,921
بله خانم معاون

233
00:14:22,321 --> 00:14:25,991
درسته دیروز به خاطر سرماخوردگی مرخصی گرفته بوده

234
00:14:26,561 --> 00:14:31,101
اره،جریان کارتیو هم هشدار اشتباه بوده

235
00:14:31,501 --> 00:14:33,101
...ولی خانم معاون

236
00:14:33,701 --> 00:14:36,101
یه اتفاق هیجان انگیز افتاده

237
00:14:37,741 --> 00:14:41,611
الان وسط عکاسی ام بعدا زنگ میزنم

238
00:14:42,071 --> 00:14:43,081
باشه

239
00:14:47,081 --> 00:14:51,021
همونطور که فکرش رو میکردم
من سر قولم میمونم؟

240
00:14:51,451 --> 00:14:54,751
...نه صبرکنین مدیر

241
00:14:54,851 --> 00:14:59,531
خانم معاون اخر هفته هاش رو مجبوره
از رئیس مراقبت کنه

242
00:14:59,591 --> 00:15:02,691
و هیچ چیز جالبی تو زندگیش نیست
که مشتاقانه منتظرش باشه

243
00:15:02,861 --> 00:15:05,331
وقتی همه چیز رسمی شد
خودم بهش میگم

244
00:15:05,331 --> 00:15:07,131
یه کلمه هم نگو

245
00:15:07,831 --> 00:15:10,141
اگه اینطوری کنین منم به دکتر هان

246
00:15:10,641 --> 00:15:12,401
میگم که شماها قرار میذارین

247
00:15:12,401 --> 00:15:15,541
بفرما مهمون من باش به هرحال
این چیزیه که خودمم خیلی میخوام

248
00:15:21,651 --> 00:15:22,651
...یکم بیشتر

249
00:15:22,711 --> 00:15:25,681
خیله خب بیاین یه استراحت کنیم و بعدش
عکس های سولو دکتر هان رو میگیریم

250
00:15:30,491 --> 00:15:32,521
اینه درسته؟-
بدش من-

251
00:15:35,931 --> 00:15:37,831
پارک پرو فردا وقت داری؟

252
00:15:38,661 --> 00:15:41,601
فردا برنامه ای ندارم

253
00:15:42,901 --> 00:15:46,241
پس،فردا برای ناهار بیا خونه ما

254
00:15:47,171 --> 00:15:48,171
جان؟

255
00:15:49,471 --> 00:15:52,311
چی کار میکنی؟چرا یهویی میگی؟

256
00:15:52,411 --> 00:15:54,651
ما که قرار نیست ازدواج کنیم
این خیلی عجیب میشه

257
00:15:54,781 --> 00:15:57,481
پس بدون قصد ازدواج خونه اش خوابیدی؟

258
00:15:58,221 --> 00:16:01,591
زنی داره میگه که با شکم حامله ازدواج کرده؟

259
00:16:01,891 --> 00:16:03,591
...نگران اینم اشتباه منو بکنی

260
00:16:03,591 --> 00:16:05,561
و بعدا پشیمون بشی چیه؟

261
00:16:06,791 --> 00:16:08,961
بیا و با خانواده اشنا شو

262
00:16:09,061 --> 00:16:11,831
و رسما ازمون برای قرار گذاشتن
با جو آه اجازه بگیر

263
00:16:12,031 --> 00:16:16,371
...موضوع اینه-
موضوع اینه جون هیوک -

264
00:16:16,671 --> 00:16:19,941
چیه؟-
جون هیوک دوست پسر من نیست-

265
00:16:23,141 --> 00:16:25,441
...دوست پسر من

266
00:16:31,651 --> 00:16:33,451
خب منو فردای ناهار چیه؟

267
00:16:34,291 --> 00:16:36,991
چی دوست داری بگو؟

268
00:16:37,821 --> 00:16:41,891
من همه چیز میخورم-
چی کار میکنی؟-

269
00:16:42,431 --> 00:16:46,061
مادربزرگش خیلی کنجکاوه تو رو ببینه پس
حس نکن تحت فشاری و فقط بیا

270
00:16:46,601 --> 00:16:50,601
میتونی با باباش هم نوشیدنی بخوری-
با کمال میل-

271
00:16:52,301 --> 00:16:54,471
ببخشید یکم قبل زدمت

272
00:16:55,211 --> 00:16:57,981
نمیدونم چی باعث شد اون کارو کنم
فقط تو رو به چشم خانواده دیدم

273
00:16:58,041 --> 00:17:01,311
خواهش میکنم بازم منو بزنین
من خانواده ای ندارم

274
00:17:01,381 --> 00:17:03,921
برای همین وقتی اونطوری باهام
رفتار کردین واقعا حس خوبی داشت

275
00:17:14,361 --> 00:17:18,431
کارتون حرف نداره عجب لبخندی

276
00:17:18,501 --> 00:17:20,071
خیلی خوشگلین

277
00:17:22,001 --> 00:17:23,841
دقیقا داری چه غلطی میکنی؟

278
00:17:25,141 --> 00:17:28,711
چی شده؟دارم از صمیم قلبم بهتون کمک میکنم دیگه

279
00:17:28,771 --> 00:17:31,011
این وسط فکرکردین نیت خاصی دارم؟

280
00:17:31,341 --> 00:17:32,441
من یه سپر

281
00:17:33,481 --> 00:17:37,021
محافظ برای شما میشم تا وقتی
که حقیقت رو به همه بگین

282
00:17:37,221 --> 00:17:39,151
وقتی حقیقت مشخص شد

283
00:17:39,151 --> 00:17:41,121
نمیخوام دکتر هان ازم کینه بگیره

284
00:17:41,251 --> 00:17:42,751
پس باید براش توضیح بدین

285
00:17:44,391 --> 00:17:46,831
بگو شرطتت چیه؟

286
00:17:47,991 --> 00:17:50,231
شرط؟چه شرطی؟

287
00:17:51,831 --> 00:17:53,071
شرطتت چیه؟

288
00:17:53,501 --> 00:17:55,201
بگو هرکاری بگی میکنم

289
00:17:55,771 --> 00:17:59,101
وقتی برادرا اشتی کردن و
اجازه خانواده هارو گرفتیم

290
00:17:59,771 --> 00:18:00,911
اون موقع باهات قرار میذارم

291
00:18:03,081 --> 00:18:05,441
پس یعنی قبول کردی البته
که این اتفاق میافته

292
00:18:06,481 --> 00:18:08,681
چرا انقدر منو دوست داری؟

293
00:18:09,981 --> 00:18:10,981
واقعا میخوای بدونی؟

294
00:18:13,521 --> 00:18:14,551
صبرکن

295
00:18:15,751 --> 00:18:16,891
خب

296
00:18:19,761 --> 00:18:22,061
تو اندورفینی هستی که
باعث لبخندم میشه

297
00:18:23,601 --> 00:18:26,831
دوپامینی هستی که قلبمو به لرزه درمیاره

298
00:18:27,931 --> 00:18:30,941
ویتامینی که وقتی خسته ام
باعث میشه به راهم ادامه بدم

299
00:18:31,941 --> 00:18:34,541
و عامل محرکی که من رو
تبدیل به ادم بهتری میکنه

300
00:18:35,511 --> 00:18:36,711
...یانگ دونگ سوک تو

301
00:18:37,841 --> 00:18:39,241
همون چیزی هستی که زندگی من بهش نیاز داشت

302
00:18:40,851 --> 00:18:42,111
تو نسخه من برای عشق هستی

303
00:18:47,821 --> 00:18:49,121
...شاید فقط باید

304
00:18:50,691 --> 00:18:52,061
در خفا قرار بذاریم

305
00:18:54,431 --> 00:18:55,431
چی؟چرا؟

306
00:18:56,091 --> 00:18:58,161
...جی هو داشت میگفت

307
00:18:58,231 --> 00:19:01,931
اگه مامان من و بابای تو ازدواج کرده باشن

308
00:19:02,031 --> 00:19:05,041
شاید از لحاظ قانونی نتونیم باهم باشیم

309
00:19:05,771 --> 00:19:06,941
این حقیقت داره؟

310
00:19:07,471 --> 00:19:08,541
فکرنمیکنم درست باشه

311
00:19:08,841 --> 00:19:10,941
حتی اگه درست نباشه بازم عجیبه

312
00:19:11,711 --> 00:19:13,751
میتونی تصور کنی همسایه ها
چقدر شایعه درست میکنن؟

313
00:19:14,351 --> 00:19:17,251
پس میتونیم بریم یه محله دیگه

314
00:19:18,151 --> 00:19:22,151
من راحت نیستم-
راحت نیستی؟مگه چیه؟-

315
00:19:23,221 --> 00:19:24,661
هرچی هم بشه باهات ازدواج میکنم

316
00:19:25,061 --> 00:19:27,761
دیوانه شدی؟چی داری میگی؟
ازدواج؟فراموش کن

317
00:19:27,831 --> 00:19:28,891
منظورت چیه فراموش کنم؟

318
00:19:29,631 --> 00:19:30,901
تو باهام خوابیدی ها

319
00:19:31,161 --> 00:19:33,231
دیوانه شدی؟کی با کی خوابیده؟

320
00:19:33,301 --> 00:19:36,101
نخوابیدیم؟رفتیم متل خوابیدیم دیگه

321
00:19:36,641 --> 00:19:38,271
ساکت شو نخیرم نخوابیدیم

322
00:19:38,341 --> 00:19:41,111
منظورت چیه نه؟وقتی باهم
خوابیدیم یعنی قراره باهم ازدواج کنیم

323
00:19:41,171 --> 00:19:43,181
واقعا که-
هرطوری بشه باهات ازدواج میکنم-

324
00:19:43,381 --> 00:19:44,481
چرا اینطوری میکنی؟

325
00:19:44,481 --> 00:19:46,711
من حتما باهات ازدوج میکنم-
هی واقعا که-

326
00:19:46,781 --> 00:19:48,581
بس کن-
ساکت باش-

327
00:19:49,181 --> 00:19:51,781
درسته.باهم خوابیدین پس باهم
ازدواج میکنین

328
00:19:54,551 --> 00:19:58,191
...خانم معاون ما اونطوری نخوابیدیم

329
00:19:58,621 --> 00:20:02,061
موضوع این بود من بدجور سرماخورده بودم
و اونم ازم مراقبت کرد

330
00:20:02,731 --> 00:20:04,931
ولی واقعا نیازه اینطوری رابطه امون
رو توضیح بدیم؟

331
00:20:05,001 --> 00:20:08,401
پاکو ناچو ببند،انگار دروغ گفتن
به من کافی نبود

332
00:20:08,471 --> 00:20:10,671
تازه این همه هم استرس کشیدم
ممکنه بذاری بری

333
00:20:10,941 --> 00:20:13,211
فقط میخوام کتکت بزنم-
واقعا که-

334
00:20:13,271 --> 00:20:15,311
خانم معاون خواهش میکنم

335
00:20:15,541 --> 00:20:18,381
نمیخوام خبرش تو دفتر پخش بشه

336
00:20:18,681 --> 00:20:19,711
باشه

337
00:20:20,151 --> 00:20:23,181
ولی به جاش باید به من گزارش بدین-
خانم معاون-

338
00:20:23,251 --> 00:20:24,681
...اگه دوست نداری پس پارک پرو

339
00:20:25,081 --> 00:20:27,351
فردا برو خونه گونگ پرو و به خانواده اش
بگو که تو

340
00:20:27,621 --> 00:20:29,921
دوست پسرش نیستی و دوست پسرش
یانگ هیون بینه

341
00:20:30,321 --> 00:20:32,121
بله فهمیدم خانم معاون

342
00:20:34,631 --> 00:20:37,931
پاکو ناچو قرارداد تو رو هم
بلند مدت میکنیم

343
00:20:40,231 --> 00:20:41,331
تو هم همینو میخوای گونگ پرو نه؟

344
00:20:42,031 --> 00:20:43,031
خانم معاون

345
00:20:43,341 --> 00:20:46,241
من نمیخوام مانع مدیر یانگ بشم

346
00:20:46,541 --> 00:20:49,511
اون فرصت های بین المللی زیادی
داره اما اینطوری اینجا پاگیر میشه

347
00:20:49,571 --> 00:20:50,981
قرارداد بلند مدت رو امضا میکنم

348
00:20:53,281 --> 00:20:58,021
این یه عقب نشینی تاکتیکیه و من
بازم به رابطه ام با گونگ پرو ادامه میدم

349
00:20:58,251 --> 00:21:00,591
این بهترین راهه و خیال همه راحت میشه

350
00:21:01,721 --> 00:21:04,461
خیله خب نقش من تو این داستان چیه؟

351
00:21:04,761 --> 00:21:06,831
جنابعالی هیچ کاری نمیکنی

352
00:21:07,131 --> 00:21:11,261
چرا نه؟-
پدرمادر مدیر یانگ-

353
00:21:11,331 --> 00:21:15,331
شما رو به چشم یه همسر مناسب براش میبینن-
هنوزم؟-

354
00:21:15,931 --> 00:21:17,871
فکرکردم واضح بهشون گفتم همچین خبری نیست

355
00:21:18,471 --> 00:21:19,471
خیله خب خودشه

356
00:21:19,771 --> 00:21:21,671
خودم شخصا میرم دیدنشون این
سوتفاهم رو حل میکنم

357
00:21:21,741 --> 00:21:26,241
نخیرم خودم درستش میکنم
تو دخالت نمیکنی

358
00:21:26,311 --> 00:21:28,881
چرا نه؟پس من باید چی کار کنم؟

359
00:21:29,921 --> 00:21:30,921
خانم معاون؟

360
00:21:31,221 --> 00:21:33,751
...چطوره که برای زوج های شرکت

361
00:21:33,751 --> 00:21:35,851
مزایای بیشتری تعیین کنین؟

362
00:21:36,551 --> 00:21:37,821
ایده خوبیه

363
00:21:38,421 --> 00:21:40,661
دیدن داستان های عاشقانه اشون
تو دفتر خیلی حال میده

364
00:21:40,731 --> 00:21:43,901
یه سری کلوب راه بندازیم که
مردم بتونن باهم اشنا شن قرار بذارن

365
00:21:44,031 --> 00:21:48,531
میخوام قرار بذارن دعوا کنن بعدش
اشتی کنن و ازدواج کنن

366
00:21:49,171 --> 00:21:52,271
میتونین از برنامه همسریابی خودتون لذت ببرین

367
00:21:52,971 --> 00:21:54,041
عاشقش شدم

368
00:22:00,351 --> 00:22:03,351
صبرکن من میرم ماشین رو بیارم-
صبرکن-

369
00:22:06,351 --> 00:22:08,291
من خوبم تبم قطع شده

370
00:22:10,091 --> 00:22:12,661
ولی به نظر ناراحتی عزیزم

371
00:22:14,231 --> 00:22:15,691
خوب نمیشه گفت خوشحالم

372
00:22:16,701 --> 00:22:20,471
باورم نمیشه یکی رو پیدا کردی که
نقش دوست پسرت رو بازی کنه

373
00:22:23,231 --> 00:22:25,771
...عموم ووجه و من

374
00:22:25,841 --> 00:22:28,271
تصمیم گرفتیم هرکاری میشه بکنیم
تا بابا رو اروم کنیم

375
00:22:28,671 --> 00:22:31,611
منم فردا میرم خونه مامان بابام

376
00:22:31,681 --> 00:22:35,181
از مادرخونده ام میخوام که دیگه انقدر
برای رابطه من و خانم معاون اصرار نکنه

377
00:22:36,481 --> 00:22:38,081
طلسم رو پیدا کردی؟

378
00:22:38,481 --> 00:22:39,481
اره

379
00:22:40,091 --> 00:22:44,161
راستش بعد این کارش یکم از
مادرخونده ام ناامید شدم

380
00:22:50,631 --> 00:22:54,731
خیلی خوب ازاینجا مراقبت کردین
خیلی تمیز و مرتبه

381
00:22:55,101 --> 00:22:58,041
وقتی همه چیز دستتون بیاد رسیدگی
بهش کاری نداره

382
00:22:59,001 --> 00:23:01,171
اینجارو خودتون اداره میکردین؟-
بله-

383
00:23:01,641 --> 00:23:03,541
پاخور خوبی هم داره

384
00:23:03,881 --> 00:23:06,681
اگه نمیخواستم مهاجرت کنم نگهش میداشتم

385
00:23:07,611 --> 00:23:08,611
فهمیدم

386
00:23:09,711 --> 00:23:10,721
عزیزم

387
00:23:11,621 --> 00:23:12,621
نظرت چیه؟

388
00:23:12,851 --> 00:23:13,851
اه خب

389
00:23:14,351 --> 00:23:15,591
خوبه

390
00:23:20,361 --> 00:23:23,601
باشه هیون بین

391
00:23:26,601 --> 00:23:29,171
عزیزم هیون بین فردا برای ناهار میاد خونه

392
00:23:32,241 --> 00:23:34,371
چی شده؟دامپلینگ میخوای؟

393
00:23:35,441 --> 00:23:36,441
نه

394
00:23:37,181 --> 00:23:39,081
فقط جونگ هان کیمچی دامپلینگ دوست داره

395
00:23:39,841 --> 00:23:40,851
براش بگیرم؟

396
00:23:41,211 --> 00:23:42,211
چی؟

397
00:23:43,211 --> 00:23:44,881
باید از جونگ هان بپرسم میخواد یانه

398
00:23:44,951 --> 00:23:46,121
نه عزیزم

399
00:23:46,451 --> 00:23:50,721
عزیزم تو و دکتر گونگ الان
رابطه اون خوب نیست

400
00:23:50,821 --> 00:23:53,561
این درست نیست جونگ هان اینطوری نیست

401
00:23:53,991 --> 00:23:56,161
اون فقط یکم ناراحته نه؟

402
00:23:56,861 --> 00:23:57,861
البته

403
00:23:58,561 --> 00:24:02,771
الان یکم ناراحته ولی فیلمبرداری
شروع بشه یادش میره

404
00:24:15,951 --> 00:24:18,481
فکرکردی داری چی کار میکنی؟

405
00:24:20,591 --> 00:24:22,251
هی-
سرده-

406
00:24:43,611 --> 00:24:47,081
تو که به یانگ دونگ ایک خیلی
نزدیک بودی چرا یهو ساکت شدی؟

407
00:24:48,911 --> 00:24:52,581
برای خوش گذرونی به انرژی نیازه
فکرکنم دارم پیر میشم

408
00:24:53,891 --> 00:24:56,321
خب اینو درست گفتی داری پیر میشی

409
00:24:56,621 --> 00:24:58,091
خیلی قیافه ات گرفته ست

410
00:24:59,691 --> 00:25:02,761
به زودی برنامه شروع میشه میخوای برات
فیشیال انجام بدم؟

411
00:25:03,391 --> 00:25:06,701
نه نمیخواد یه نقطه فشاری میشناسم
که به گردش خون کمک میکنه

412
00:25:07,131 --> 00:25:10,371
واقعا؟-
اره اینجا زیرگونه-

413
00:25:10,571 --> 00:25:13,811
اینجا نقطه گوان ریوهیوله اگه اروم فشار بدی

414
00:25:13,871 --> 00:25:17,281
به گردش خون کمک میکنه

415
00:25:17,711 --> 00:25:19,581
واقعا؟اینجا؟-
اره-

416
00:25:23,551 --> 00:25:25,681
چرا یک دفعه لبخند میزنی
ترسناک شدی

417
00:25:28,151 --> 00:25:31,861
پنج مرحله سوگواری رو میدونی؟

418
00:25:32,261 --> 00:25:34,091
الیزابت کبلر راس؟

419
00:25:34,331 --> 00:25:37,231
اره همون.ترتیبش چی بود؟

420
00:25:37,601 --> 00:25:40,701
انکار، خشم، چانه‌زنی
افسردگی و پذیرش

421
00:25:42,901 --> 00:25:45,301
پس من از مرحله عصبانیت گذشتم

422
00:25:46,001 --> 00:25:48,211
و الان وارد مرحله افسردگی و پذیرش شدم

423
00:25:49,511 --> 00:25:52,041
مطمئنی چیزی نشده؟

424
00:25:52,741 --> 00:25:55,111
اره چیزی نشده میخواستی چی شده باشه؟

425
00:25:57,151 --> 00:26:00,151
راستی دوست پسر جو آه فردا برای ناهار میاد

426
00:26:00,751 --> 00:26:03,891
اره شنیدم فکرکنم یه نوشیدنی هم باهم بزنیم

427
00:26:04,361 --> 00:26:06,961
من دیگه خسته ام میگیرم میخوابم

428
00:26:20,811 --> 00:26:22,741
مامان-
هی-

429
00:26:22,741 --> 00:26:26,441
اینجا چی کار میکنی؟-
منتظر جو آه ام-

430
00:26:26,811 --> 00:26:28,251
این بچه هنوز برنگشته؟

431
00:26:29,211 --> 00:26:33,081
صبرکن برگرده پدرش رو درمیارم

432
00:26:33,521 --> 00:26:35,551
من خودم حواسم هست برو تو

433
00:26:41,091 --> 00:26:42,091
مامان

434
00:26:42,591 --> 00:26:43,601
بله؟

435
00:26:44,131 --> 00:26:45,831
...وقتی طلاق گرفتم

436
00:26:46,561 --> 00:26:47,571
خب

437
00:26:48,231 --> 00:26:51,901
گفتی ازاین که همه چیز رو رسمی با
بابا تموم نکردی پشیمونی

438
00:26:53,341 --> 00:26:54,941
اره

439
00:26:55,571 --> 00:26:58,341
خب این یه سوال فرضیه

440
00:26:58,411 --> 00:27:02,111
...اگه با بابا رو به رو بشی

441
00:27:03,081 --> 00:27:05,521
طلاقش میدی؟-
چی؟-

442
00:27:05,721 --> 00:27:09,191
اگه بابا طلاقت داده باشه و بااون زنه ازدواج کرده باشه

443
00:27:09,451 --> 00:27:12,091
بچه های دو خانواده چه نسبتی
باهم پیدا میکنن؟

444
00:27:12,161 --> 00:27:13,161
...کنجکاو بودم

445
00:27:14,191 --> 00:27:15,961
این حرف دیگه از کجا دراومد؟

446
00:27:17,431 --> 00:27:19,001
یهویی گفتم نه؟

447
00:27:20,901 --> 00:27:22,501
من میرم تو مامان

448
00:27:23,531 --> 00:27:27,271
بچه دیوانه-
ای خدا-

449
00:27:29,611 --> 00:27:35,081
خواهر و برادر خوانده
میتونن باهم ازدواج کنن؟

450
00:27:39,621 --> 00:27:42,891
از لحاظ قانونی مشکلی نیست

451
00:27:43,551 --> 00:27:44,691
خیالم راحت شد

452
00:27:45,791 --> 00:27:48,661
هرچند از دید اجتماعی

453
00:27:48,861 --> 00:27:51,461
...و احساسی

454
00:27:51,631 --> 00:27:54,871
...احتمالا با مخالفت جامعه رو به رو میشن

455
00:27:56,471 --> 00:27:57,471
لعنت بهش

456
00:27:58,701 --> 00:28:00,471
کی به نظر مردم اهمیت میده؟

457
00:28:00,811 --> 00:28:03,981
خب اخه چیه انقدر مهمه؟

458
00:28:10,551 --> 00:28:12,351
درک میکنم که موضوع کاری بوده

459
00:28:12,851 --> 00:28:15,121
ولی بهت گفته بودم شبا باید خونه بخوابی نه؟

460
00:28:15,921 --> 00:28:18,021
گفتم که از قصد نشد

461
00:28:19,691 --> 00:28:23,091
میخوای با کسی که دوستش داری باشی درک میکنم

462
00:28:23,191 --> 00:28:26,931
ولی از بعضی خط قرمزها نباید
رد بشی هنوز ازدواج نکردی

463
00:28:27,001 --> 00:28:28,601
و با بزرگترهات زندگی میکنی

464
00:28:30,131 --> 00:28:33,401
وقتی اینطوری رفتار کنی خانواده ات

465
00:28:33,501 --> 00:28:35,411
ممکنه برداشت اشتباهی از دوست
پسرت بکنن

466
00:28:35,911 --> 00:28:36,911
درسته

467
00:28:38,911 --> 00:28:42,151
...ولی مامان بزرگ درباره ی فردا

468
00:28:42,211 --> 00:28:44,351
واقعا نیازه بیاد دیدن همه؟

469
00:28:44,821 --> 00:28:47,591
چرا؟جون هیوک نمیخواد بیاد؟

470
00:28:48,351 --> 00:28:49,921
...اینطوری نیست

471
00:28:51,621 --> 00:28:54,061
ولی خب اومد زیاد سرزنشش نکن

472
00:28:54,861 --> 00:28:56,991
سرزنش؟چرا باید این کارو بکنم؟

473
00:28:57,601 --> 00:29:02,201
اون تنها زندگی میکنه و خانواده ای نداره
فقط میخوام یه غذای خوش مزه براش درست کنم

474
00:29:06,301 --> 00:29:07,941
مامان بزرگت خیلی سرزنشت کرد؟

475
00:29:08,871 --> 00:29:10,171
نه

476
00:29:11,441 --> 00:29:13,341
پس چرا انقدر ناراحتی؟

477
00:29:14,011 --> 00:29:18,551
وقتی بهشون دروغ میگم یکم احساس گناه میکنم

478
00:29:18,921 --> 00:29:21,221
چی کار میشه کرد؟کاریه که شده

479
00:29:21,921 --> 00:29:25,161
به پارک پرو گفتم فردا بیاد خونه من

480
00:29:25,161 --> 00:29:26,291
که بتونیم رو داستانمون کار کنیم

481
00:29:27,061 --> 00:29:29,061
منم میام

482
00:29:29,331 --> 00:29:32,031
باید مطمئن بشیم که جون هیوک
لومون نمیده

483
00:29:33,161 --> 00:29:36,531
شب بخیر عزیزم-
شب بخیر عزیزم-

484
00:29:36,901 --> 00:29:38,001
هی

485
00:29:38,941 --> 00:29:40,941
ای ای

486
00:29:41,511 --> 00:29:42,871
فکرکردی بااین کارا کسی رو گول میزنی؟

487
00:29:43,311 --> 00:29:46,011
برنامه ات با اوردن جون هیوک چیه؟

488
00:29:46,941 --> 00:29:50,351
جون هیوک دوست پسرمه

489
00:29:51,051 --> 00:29:53,851
با همه بازی با منم بازی؟

490
00:29:54,291 --> 00:29:57,591
خودت چندبار بهم نگفتی که فقط دوستته؟

491
00:29:57,761 --> 00:29:59,921
گفتی اگه اخرین نفرای روی کره زمین هم باشین

492
00:30:00,121 --> 00:30:01,931
همچین چیزی نمیشه

493
00:30:02,661 --> 00:30:03,661
قیمتت چنده؟

494
00:30:04,031 --> 00:30:06,161
چقدر بدم فردا ساکت بمونی؟

495
00:30:07,701 --> 00:30:10,841
نمیتونم قیمتی براش بذارم خیلی پیچیده ست

496
00:30:11,241 --> 00:30:14,571
هیون بین مشکلی نداره؟چطور میتونه
دست رو دست بذاره نگاه کنه؟

497
00:30:14,911 --> 00:30:18,441
چه انتخابی داریم؟الان اگه بگیم جنگ جهانی میشه

498
00:30:24,081 --> 00:30:26,121
ممنون خدانگهدار

499
00:30:27,491 --> 00:30:29,951
درباره ی پارک جون هیوک

500
00:30:30,191 --> 00:30:34,131
طراح ماهریه و خیلی مهربون به نظر میاد

501
00:30:34,731 --> 00:30:36,031
به نظرت

502
00:30:36,291 --> 00:30:38,931
باید ازاین فرصت استفاده کنیم و جو آه رو به
سمت ازدواج سوق بدیم؟

503
00:30:40,771 --> 00:30:44,071
دکتر هان،خانم نا سلام-
سلام-

504
00:30:44,341 --> 00:30:45,371
سلام

505
00:30:45,741 --> 00:30:48,371
انگار اومدی خرید-
اره-

506
00:30:48,441 --> 00:30:51,141
من میرم گوشت بخرم

507
00:30:51,181 --> 00:30:54,511
افتتاحیه مغازه دونگ سوک میبینمت-
بله خانم نا-

508
00:30:54,581 --> 00:30:55,581
خداحافظ

509
00:30:58,021 --> 00:31:01,321
خب اوضاع تو خونه مرتبه؟

510
00:31:02,291 --> 00:31:03,291
البته

511
00:31:03,821 --> 00:31:07,021
حالا که حرفش شد دوست پسر جو آه داره
میاد خونه دیدن خانواده

512
00:31:07,091 --> 00:31:08,491
برای همین اومدم خرید

513
00:31:09,361 --> 00:31:12,231
وای خدا خیلی سریع پیش میرین ها

514
00:31:12,361 --> 00:31:14,131
حسودیم شد

515
00:31:14,631 --> 00:31:16,431
مطمئنم اوضاع برای مدیر یانگ هم خوب پیش میره

516
00:31:16,701 --> 00:31:18,441
مضطرب نباش

517
00:31:18,741 --> 00:31:20,071
درست میگی

518
00:31:21,141 --> 00:31:25,281
میدونی داخل بالش هیون بین

519
00:31:25,841 --> 00:31:27,281
یه طلسم گذاشتم

520
00:31:28,781 --> 00:31:29,781
وای خدا

521
00:31:30,111 --> 00:31:32,351
طلسم؟-
اره-

522
00:32:00,551 --> 00:32:03,651
چطور شد باهم اومدین؟-
رفته بودیم هدیه بگیریم-

523
00:32:03,881 --> 00:32:06,751
واو به مرحله به اشتراک گذاشتن کد در رسیدین؟

524
00:32:07,251 --> 00:32:09,551
شماها احیانا باهم ست کردین؟

525
00:32:10,151 --> 00:32:12,261
استایلمون رو از قبل هماهنگ کردیم

526
00:32:12,521 --> 00:32:14,161
اینا چیه؟

527
00:32:15,091 --> 00:32:17,261
برای مادربزرگ و مامانش

528
00:32:17,261 --> 00:32:20,731
اینم برای کل خانواده ست که باهم تقسیم کنن

529
00:32:21,101 --> 00:32:23,301
من پول همشو دادم پس نگران نباش عشقم

530
00:32:24,201 --> 00:32:25,341
عشقم؟

531
00:32:25,671 --> 00:32:27,911
ووویی موهای تنم سیخ شد الان دفتر نیستیم

532
00:32:27,971 --> 00:32:29,341
ولی میشه یکم جلوی من رعایت کنین؟

533
00:32:29,341 --> 00:32:32,811
چرا؟به هرحال تو خونه ما باید عزیزم صدام کنی

534
00:32:35,011 --> 00:32:39,581
نخیرم فقط جون هیوک شی صداش میکنی
جون هیوک شی

535
00:32:40,251 --> 00:32:41,251
بله قربان

536
00:32:45,521 --> 00:32:47,221
کنجکاوم چی میپرسن

537
00:32:47,661 --> 00:32:50,391
اول از همه باید توضیح بدیم من چرا خونه ات خوابیدم

538
00:32:51,031 --> 00:32:52,101
درسته

539
00:32:52,461 --> 00:32:56,531
من مریض بودم اومدی از من مراقبت کنی
بعدش خوابت برد

540
00:32:56,631 --> 00:32:57,641
این نمیشه؟

541
00:32:57,941 --> 00:33:01,771
سعی نکن نقش قربانی ها رو بازی کنی
فقط بگو چی شده

542
00:33:01,841 --> 00:33:02,941
صادق باش

543
00:33:03,741 --> 00:33:05,041
باشه فهمیدم

544
00:33:05,181 --> 00:33:08,651
چندتا سوال تمرینی برات اماده کردم

545
00:33:09,681 --> 00:33:12,551
مگه معمولا ازاین سوالا که
پدرمادرت چی کار میکنن

546
00:33:12,581 --> 00:33:15,121
خواهر برادر داری؟کار ثابت داری نمیپرسن؟

547
00:33:15,351 --> 00:33:18,461
اینارو نمیپرسن؟ولی من پدرمادر ندارم
خواهربرادرم ندارم

548
00:33:18,521 --> 00:33:20,361
درباره ی کارمم میدونن

549
00:33:20,461 --> 00:33:23,391
نخیرم همچین سوالای واضحی نمیپرسن

550
00:33:23,861 --> 00:33:26,501
اولین چیزی که میخوان بدونن اینه
که چطور عاشقم شدی

551
00:33:28,531 --> 00:33:32,001
یه چیزی برای این اماده دارم برای
دوست دختر اینده امه

552
00:33:32,171 --> 00:33:34,711
خیله خب بگو من نظرمو میگم

553
00:33:38,381 --> 00:33:39,611
...جو آه عزیزم

554
00:33:40,441 --> 00:33:44,251
اولین کسی بود که قلب یخ زده منو گرم کرد

555
00:33:45,681 --> 00:33:48,421
من تنها بودم و خانواده ای نداشتم

556
00:33:48,491 --> 00:33:53,021
ولی اون تک تک روزامو با عشق پر کرد

557
00:33:54,361 --> 00:33:57,501
پروردگارا دیگه نمیتونم گوش کنم ولش کن

558
00:33:58,131 --> 00:34:00,401
خیله خب سوال بعدی داستان عاشقانه امونه

559
00:34:01,131 --> 00:34:04,871
بیا ازداستان دوستیمون وقتی کاراموز بودیم شروع کنیم

560
00:34:04,941 --> 00:34:07,371
یادته چطوری عاشقت شده بودم و التماست
میکردم دوستم باشی؟

561
00:34:07,511 --> 00:34:08,511
عاشقش شدی؟

562
00:34:09,971 --> 00:34:12,611
من اولین کسی بودم که تو گزینش
کور ته هان قبول شد

563
00:34:14,981 --> 00:34:17,921
بیا بخور-
ممنون-

564
00:34:19,881 --> 00:34:23,151
...اون موقع بقیه کاراموزها میگفتن

565
00:34:23,221 --> 00:34:26,091
اون پزشکی خونده رشته اش طراحی نیست

566
00:34:26,161 --> 00:34:30,161
همه پشت سرش حرف میزدن اما
اون فروش فصل رو بالا برد

567
00:34:30,231 --> 00:34:31,931
و دهن همه رو بست

568
00:34:37,171 --> 00:34:38,171
...اییی

569
00:34:39,171 --> 00:34:41,111
کل ظرف شکر رو تو این خالی کردین؟

570
00:34:42,141 --> 00:34:43,141
کردی؟

571
00:34:44,711 --> 00:34:47,211
اره خب کردم که چی؟

572
00:34:49,151 --> 00:34:51,951
مدیرالان حسادت انقدر کورت کرده

573
00:34:52,021 --> 00:34:54,821
که نمیبینین چقدر به
کمک من نیاز دارین؟

574
00:34:55,521 --> 00:34:58,321
اره بچگی کردم ببخشید

575
00:35:00,121 --> 00:35:01,161
وای خدا

576
00:35:10,331 --> 00:35:13,471
درباره ی برنامه اش برای ازدواج
و بچه دار شدن

577
00:35:13,701 --> 00:35:15,171
و تقسیم وظایف بچه داری میپرسم

578
00:35:15,871 --> 00:35:16,871
...بچه داری

579
00:35:20,851 --> 00:35:21,851
معذرت میخوام

580
00:35:31,221 --> 00:35:33,291
...برنامه ریختن

581
00:35:36,931 --> 00:35:39,701
وای خدا برگام ریخت

582
00:35:40,201 --> 00:35:41,531
چی کار میکنی؟چته؟

583
00:35:41,931 --> 00:35:43,231
هیچی چیزی نیست

584
00:35:43,731 --> 00:35:46,171
چی کار میکنی عمو؟-
خب-

585
00:35:46,901 --> 00:35:49,811
دارم سوالایی که باید از داماد
اینده بپرسم رو لیست میکنم

586
00:35:52,011 --> 00:35:54,911
برنامه ازدواج و بچه دار شدن

587
00:35:55,111 --> 00:35:57,251
بعد ازدواج وظایف بچه داری رو چطور
تقسیم میکنین

588
00:35:58,451 --> 00:36:00,351
اینا چیه؟

589
00:36:00,421 --> 00:36:03,751
پرسیدن اینا تو اولین جلسه دیدار زیادی نیست؟

590
00:36:03,891 --> 00:36:07,531
منظورت چیه زیادیه؟من دارم برای
یه بازجویی کامل اماده میشم

591
00:36:07,661 --> 00:36:09,391
پدرشو درمیارم

592
00:36:09,991 --> 00:36:11,731
میدونی برای بزرگ کردن جو آه چقدر سختی کشیدم؟

593
00:36:12,331 --> 00:36:14,371
امکان نداره

594
00:36:15,201 --> 00:36:17,371
...بعد تقسیم وظایف بچه داری

595
00:36:26,311 --> 00:36:28,511
نهایتا یک ساعت باید بمونین

596
00:36:29,751 --> 00:36:33,651
وقتی شروع کنیم غذا بخوریم و حرف بزنیم یک ساعت
خیلی زود تموم میشه

597
00:36:34,421 --> 00:36:36,791
خیله خب دو ساعت این اخرین پیشنهادمه

598
00:36:38,491 --> 00:36:41,291
چرا؟مضطربین که من مخ بزرگترها رو بزنم؟

599
00:36:42,091 --> 00:36:44,361
از اونجایی که خیلی جذابم
ممکنه بگن که

600
00:36:44,361 --> 00:36:45,561
ما میخوایم دامادمون بشی

601
00:36:45,631 --> 00:36:47,361
شماها باید زود ازدواج کنین

602
00:36:47,731 --> 00:36:48,731
ترسیدین نه؟

603
00:36:51,971 --> 00:36:55,411
جو آه اگه اینطوری بگن چی؟

604
00:37:28,171 --> 00:37:29,911
ای خدا-
وای-

605
00:37:29,971 --> 00:37:30,981
دوتا اوردی؟

606
00:37:31,511 --> 00:37:33,041
ممنون که منو دعوت کردین

607
00:37:33,711 --> 00:37:37,721
گفتم که دست خالی بیا ممنونم

608
00:37:39,021 --> 00:37:42,151
جو آه خیلی ازت تعریف کرده خوشحالم
میبینمت جون هیوک شی

609
00:37:43,321 --> 00:37:48,031
از کیمچیتون لذت بردم اما این اولین
باره که رسما بهم دیگه معرفی میشیم

610
00:37:49,491 --> 00:37:50,591
...و این

611
00:37:50,861 --> 00:37:54,531
چیز زیادی نیست ولی برای کل
خانواده اوردم

612
00:37:54,601 --> 00:37:55,601
ایگو

613
00:37:55,601 --> 00:37:58,471
زیاد نیست؟یه ست کامل ریبای ئه

614
00:37:58,741 --> 00:38:03,041
ریبای گفت ریبای ئه-
نباید میگرفتی-

615
00:38:03,671 --> 00:38:05,281
بیا بشین

616
00:38:05,341 --> 00:38:08,911
قبل غذا یکم صحبت کنیم؟

617
00:38:09,211 --> 00:38:11,351
بله-
باشه بیا بشین-

618
00:38:22,891 --> 00:38:23,891
(مادرخونده)

619
00:38:23,891 --> 00:38:25,231
فکرمیکنی کی برسی؟

620
00:38:25,601 --> 00:38:27,671
هنوزم میتونیم ناهار بخوریم نه؟

621
00:38:39,441 --> 00:38:40,681
ایگو-
ای خدا-

622
00:38:40,741 --> 00:38:42,351
راحت بشین

623
00:38:42,981 --> 00:38:44,721
قبل ازاین که خودم رو رسما معرفی کنم

624
00:38:44,981 --> 00:38:48,151
همتون رو نگران و ناامید کردم
واقعا معذرت میخوام

625
00:38:48,991 --> 00:38:51,061
بایدم معذرت خواهی کنی

626
00:38:51,061 --> 00:38:53,721
باید التماس کنی-
ده هان-

627
00:38:55,331 --> 00:38:59,831
مطمئن میشم که این اتفاق دیگه تکرار نشه

628
00:39:00,361 --> 00:39:04,171
چیزی که بابتش نگران هستین اتفاق
نیافتاده نگران نباشین

629
00:39:04,301 --> 00:39:06,771
...ای خدا

630
00:39:06,901 --> 00:39:09,311
به خاطر اون موضوع نگفتیم بیای

631
00:39:09,711 --> 00:39:14,281
جو آه دوست داره ماهم میخواستیم
ببینیم کسی که اون دوست داره چطور ادمیه

632
00:39:14,651 --> 00:39:17,781
و میخواستیم این وسطم برات
غذا درست کنیم

633
00:39:19,451 --> 00:39:23,491
الان میبینم جوآه مهربونیش رو از شما به ارث برده

634
00:39:26,691 --> 00:39:30,861
خیلی مهربون و زبون بازه ولی
باید مراقب باشیم بازم

635
00:39:37,971 --> 00:39:40,501
من که ناهار درست کرده بودم

636
00:39:41,471 --> 00:39:43,511
چرا گفتی اینجا همو ببینیم؟

637
00:39:44,541 --> 00:39:46,841
بابات و پدربزرگت منتظرتن

638
00:39:46,841 --> 00:39:48,681
حرفی که میخوای رو بزن بریم خونه

639
00:39:54,421 --> 00:39:57,191
چرا قیافه ات درهمه ؟

640
00:39:59,991 --> 00:40:03,491
نگو که گونگ پرو گفت منو دیده؟

641
00:40:03,961 --> 00:40:05,301
از من پیشت حرف زد؟

642
00:40:09,201 --> 00:40:10,471
به خاطر اینه

643
00:40:12,741 --> 00:40:14,371
...این

644
00:40:15,241 --> 00:40:17,341
...هیون بین این-
این چیه؟-

645
00:40:18,011 --> 00:40:19,041
...ممکنه که

646
00:40:19,581 --> 00:40:22,351
یه طلسم برای رابطه من و خانم معاون باشه؟

647
00:40:22,611 --> 00:40:23,611
چی؟

648
00:40:25,951 --> 00:40:27,021
اره

649
00:40:28,691 --> 00:40:29,691
...من

650
00:40:31,021 --> 00:40:34,161
واضح گفتم که ما فقط دوستیم

651
00:40:35,561 --> 00:40:38,331
بازم ادم نمیدونه چی میشه

652
00:40:38,401 --> 00:40:40,901
نه.انقدر دخالت نکن

653
00:40:41,531 --> 00:40:44,331
نه تو کارای بابام نه تو کارای من

654
00:40:45,741 --> 00:40:48,271
من فقط میخواستم کمک کنم-
دارم جدی میگم-

655
00:40:49,111 --> 00:40:51,111
واقعا داری ناامیدم میکنی

656
00:40:53,511 --> 00:40:54,511
...و این که

657
00:40:55,711 --> 00:40:58,251
یه نفر دیگه تو زندگیم هست و میخوام
بااون ازدواج کنم

658
00:41:01,351 --> 00:41:02,651
یکم ازاین بخور

659
00:41:02,921 --> 00:41:06,261
یکی از مریضام اینو داد
شراب ده ساله ست

660
00:41:06,721 --> 00:41:10,231
برای روزی که داماد اینده ام رو ببینم
کنارش گذاشته بودم

661
00:41:10,291 --> 00:41:13,061
میدونی برای همچین روزی دقیقا

662
00:41:14,101 --> 00:41:16,571
پدرجون انقدر با من رسمی صحبت نکنین

663
00:41:16,701 --> 00:41:18,941
پس عادی صحبت کنم؟باشه

664
00:41:19,101 --> 00:41:22,741
بیا باهم بنوشیم-
ممنون-

665
00:41:26,841 --> 00:41:28,181
مشروب خور خوبیه

666
00:41:29,511 --> 00:41:30,981
...تو و جو آه

667
00:41:31,751 --> 00:41:32,851
برنامه دارین ازدواج کنین؟

668
00:41:33,521 --> 00:41:35,021
عموو

669
00:41:35,391 --> 00:41:38,521
ازدواج؟تازه دیدیش ها-
مگه چیه؟-

670
00:41:38,791 --> 00:41:42,231
میخوام بدونم رابطه اتون جدیه یا نه چیه مگه؟

671
00:41:43,131 --> 00:41:47,001
لحظه ای که جو آه رو دیدم فهمیدم

672
00:41:47,301 --> 00:41:52,041
اون کسیه که میخوام فصل جدید
زندگیم رو باهاش شروع کنم

673
00:41:52,341 --> 00:41:55,371
فصل جدید شروع کنی

674
00:41:55,511 --> 00:41:57,311
خیلی خوب بلده حرف بزنه عزیزم نه؟

675
00:41:58,881 --> 00:42:02,381
الان تو فاز ماه عسل هستین
و فقط خوبی همدیگه رو میبینین

676
00:42:02,711 --> 00:42:07,521
ولی عشق حقیقی به معنی در اغوش
کشیدن نقطه ضعف های همدیگه ست

677
00:42:08,291 --> 00:42:11,121
حتما یادم میمونه خانم دکتر
منظورم اینه مادرجون

678
00:42:12,661 --> 00:42:16,091
خیله خب بیاین غذا بخوریم

679
00:42:16,161 --> 00:42:18,131
برای غذا ممنون

680
00:42:19,061 --> 00:42:22,331
یکی دیگه میخوای؟

681
00:42:22,601 --> 00:42:26,141
بذارین من براتون بریزم-
واقعا؟-

682
00:42:26,201 --> 00:42:27,201
اره

683
00:42:28,041 --> 00:42:29,041
نگاهش کن

684
00:42:30,111 --> 00:42:32,581
عزیزم باورت میشه؟مامان
همچین روزی بلاخره رسید

685
00:42:35,251 --> 00:42:38,481
دو ساعت شده چرا انقدر طولش میدن

686
00:42:54,301 --> 00:42:55,501
خیلی منتظر موندی؟

687
00:42:55,571 --> 00:42:58,441
نه اصلا تازه رسیدم

688
00:42:59,001 --> 00:43:01,871
مدیر دروغگو بدی هستی

689
00:43:03,041 --> 00:43:04,111
نوشیدنی خوردی؟

690
00:43:04,711 --> 00:43:06,511
اره چندتایی نوشیدنی خوردم

691
00:43:06,941 --> 00:43:09,551
چی؟اینا چیه ؟

692
00:43:10,011 --> 00:43:13,681
اینا؟غذاهاییه که مامان بزرگ چون میدونست
تنهام برام کنار گذاشته

693
00:43:15,151 --> 00:43:16,151
حسودیت شد؟

694
00:43:18,421 --> 00:43:19,561
میدونی

695
00:43:20,261 --> 00:43:22,031
خیلی خوشحالم که اون ادم شمایین مدیر

696
00:43:22,461 --> 00:43:26,631
از چی خوشحالی؟-
ای بابا-

697
00:43:27,031 --> 00:43:30,101
منظورم اینه خوشحالم شما با گونگ جو آه
قرار میذارین

698
00:43:34,241 --> 00:43:35,711
...وای خدا

699
00:43:36,541 --> 00:43:40,341
مراقب جو آه باشین-
چی کار میکنی؟-

700
00:43:42,681 --> 00:43:44,581
من دیگه میرم

701
00:43:45,351 --> 00:43:47,081
کجا میری؟من میرسونمت

702
00:43:47,151 --> 00:43:50,221
نه نمیخواد دیت خوبی داشته باشین
من با تاکسی میرم

703
00:43:50,691 --> 00:43:52,961
کجا میری؟تو که کاری نداری

704
00:43:54,061 --> 00:43:56,031
حقیقت نداره یکی منتظرمه

705
00:43:58,261 --> 00:43:59,331
من رفتم

706
00:44:00,231 --> 00:44:01,671
خداحافظ-
باش-

707
00:44:01,731 --> 00:44:02,871
برای کمک ممنون

708
00:44:03,201 --> 00:44:04,201
قابلی نداشت

709
00:44:06,701 --> 00:44:07,701
هی

710
00:44:12,441 --> 00:44:16,911
گالبی داریم
جاپ چه هم داریم

711
00:44:17,011 --> 00:44:19,221
جوونه ارالیا هم داریم

712
00:44:19,421 --> 00:44:22,191
وای خیلی خوش مزه به نظر میان

713
00:44:22,721 --> 00:44:24,351
واقعا میخوای اینارو با من بخوری؟

714
00:44:24,591 --> 00:44:27,221
البته چطور میتونستم اینارو تنهایی بخورم؟

715
00:44:27,291 --> 00:44:29,531
خوشبختانه از هرکدوم دوتا گذاشتن

716
00:44:29,761 --> 00:44:31,561
ممنون

717
00:44:32,331 --> 00:44:34,131
ماموریت چطور پیش رفت؟

718
00:44:36,601 --> 00:44:37,601
ترکوندم

719
00:44:39,471 --> 00:44:42,911
امروز واقعا به مدیر یانگ حسودیم شد

720
00:44:43,441 --> 00:44:44,441
حسودی؟

721
00:44:44,711 --> 00:44:46,011
...خب من میدونستم از قبل اما

722
00:44:46,681 --> 00:44:50,351
خانواده گونگ پرو واقعا مهربونن

723
00:44:51,321 --> 00:44:55,351
حسودیم شد که میتونه عضو همچین
خانواده ای بشه

724
00:44:55,991 --> 00:44:56,991
خوشحالم میشنوم

725
00:44:57,421 --> 00:45:00,061
پاکو ناچو تو ارژانتین خیلی تنهایی کشیده

726
00:45:02,131 --> 00:45:03,161
حتما ناراحتین نه؟

727
00:45:03,491 --> 00:45:06,701
که دوست پسرتون الان خودش دوست دختر داره

728
00:45:08,231 --> 00:45:09,301
اره یکم

729
00:45:09,601 --> 00:45:11,701
قبلا همه چیز رو به من میگفت

730
00:45:11,901 --> 00:45:16,541
اره دقیقا اونم بهترین دوست من بود

731
00:45:16,971 --> 00:45:18,281
ولی چی کار میشه کرد؟

732
00:45:18,281 --> 00:45:20,681
دوستت اونو دوست داره فقط
باید ازشون حمایت کرد

733
00:45:22,711 --> 00:45:23,981
...احیانا

734
00:45:25,351 --> 00:45:26,881
اگه مشکلی ندارین

735
00:45:27,721 --> 00:45:29,091
من میتونم دوست جدیدتون باشم؟

736
00:45:30,291 --> 00:45:32,691
واقعا؟من از خدامه

737
00:45:34,361 --> 00:45:37,161
پس چطوره منم اخرهفته ها بیام بیمارستان
باهم وقت بگذرونیم؟

738
00:45:37,431 --> 00:45:38,861
میتونیم برنامه های زوج یابی رو
باهم نگاه کنیم

739
00:45:39,401 --> 00:45:41,131
عالی میشه

740
00:45:41,131 --> 00:45:43,231
فصل سوم جهنم سینگلی رو دیدی؟

741
00:45:43,431 --> 00:45:46,471
البته که دیدم کدوم کاپل رو دوست دارین؟

742
00:45:47,401 --> 00:45:49,211
...خوشحالم خوب پیش رفت

743
00:45:50,671 --> 00:45:51,681
اما دست خودم نیست یکم احساس
ناامنی میکنم

744
00:45:53,411 --> 00:45:56,111
اگه خانواده ات از پارک پرو بیشتر از
من خوششون بیاد چی؟

745
00:45:56,811 --> 00:45:59,521
تو چت شده؟تو که اینطوری نبودی
یانگ هیون بین

746
00:46:01,421 --> 00:46:02,821
وقتی بیرون منتظر بودم

747
00:46:03,791 --> 00:46:05,221
یهو این فکر به سرم زد

748
00:46:06,091 --> 00:46:09,161
خیله خب داماد اینده بخور ببینم

749
00:46:09,531 --> 00:46:10,791
ممنونم

750
00:46:11,501 --> 00:46:14,061
واو-
ایگو-

751
00:46:14,061 --> 00:46:16,101
بذار منم برات نوشیدنی بریزم-
حتما-

752
00:46:16,201 --> 00:46:19,371
ارزو میکردم کاش من به جای
اون اونجا بودم

753
00:46:19,971 --> 00:46:23,311
بازم بخور-
واقعا نوشیدنی خور قهاریه-

754
00:46:23,511 --> 00:46:24,611
همینه

755
00:46:25,141 --> 00:46:26,781
ازش خوشم اومد-
قبوله-

756
00:46:29,281 --> 00:46:30,781
اگه من میاومدم

757
00:46:31,281 --> 00:46:34,821
یه چیزی بود که خیلی دلم میخواست
به خانواده ات بگم

758
00:46:35,421 --> 00:46:38,021
این که چقدر برام عزیری وعاشقتم

759
00:46:38,761 --> 00:46:40,991
و این که چطور میخوام در اینده خوشحالت کنم

760
00:46:43,131 --> 00:46:44,361
منم حالم گرفته بود

761
00:46:45,261 --> 00:46:48,001
میخواستم به همشون پز بدم دوست پسرم
چقدر منو دوست داره

762
00:46:48,001 --> 00:46:49,931
و چقدر عالیه

763
00:46:50,001 --> 00:46:51,331
میخواستم تو رو به هشون نشون بدم

764
00:46:53,041 --> 00:46:54,271
حتی شنیدنش هم قشنگه

765
00:46:55,441 --> 00:46:57,611
صحبتت با مادرت خوب پیش رفت؟

766
00:46:58,241 --> 00:47:02,151
اره دیگه سوتفاهمی درباره ی معاون نیست

767
00:47:02,551 --> 00:47:05,481
واضح بهش گفتم که یکی دیگه
رو دوست دارم

768
00:47:12,761 --> 00:47:16,231
یکی دیگه هست که میخوام باهاش ازدواج کنم

769
00:47:19,931 --> 00:47:21,161
اخه کیه

770
00:47:21,871 --> 00:47:22,871
...نکنه

771
00:47:23,901 --> 00:47:25,241
گونگ پرو که نیست؟

772
00:47:28,271 --> 00:47:32,141
عزیزم جون هیوک رفت؟-
اره،بابا کو؟-

773
00:47:32,741 --> 00:47:35,311
خیلی نوشیدنی خورده بود از حال رفت

774
00:47:37,351 --> 00:47:39,521
مامان نظرت درباره ی جون هیوک چیه؟

775
00:47:39,921 --> 00:47:44,651
اون بدون پدرمادرش بزرگ شده برای همین
نگران اخلاقش بودم

776
00:47:45,321 --> 00:47:47,621
ولی خیلی ادم مهربون و صمیمیه

777
00:47:49,391 --> 00:47:50,791
نظرت درباره ی شوهر خواهر اینده ات چیه؟

778
00:47:50,791 --> 00:47:51,801
چی؟

779
00:47:52,801 --> 00:47:54,561
خب بگی نگی خوب بود

780
00:47:55,071 --> 00:47:57,901
مامان سرکار با جون هیوک خیلی
صمیمی رفتار نکن

781
00:47:58,201 --> 00:48:00,871
اگه بفهمن قرار میذاریم اوضاع
پیچیده میشه

782
00:48:01,611 --> 00:48:02,611
واقعا که

783
00:48:04,111 --> 00:48:05,141
هی

784
00:48:05,441 --> 00:48:07,681
من یکم میرم بیرون-
اوهو-

785
00:48:08,881 --> 00:48:11,721
داره میره دیدن دوست دخترش نه؟

786
00:48:12,251 --> 00:48:15,521
دوست دخترش؟برادر شوهرم دوست دختر داره؟

787
00:48:15,921 --> 00:48:16,921
ظاهرا

788
00:48:17,191 --> 00:48:20,621
به زودی بهمون معرفیش میکنه
گفت یکم زمان نیازه

789
00:48:20,921 --> 00:48:22,991
خیالم راحت شد

790
00:48:23,231 --> 00:48:26,631
اشنا شدن با یه ادم جدید و تجربه
تمام اون احساسات خوب

791
00:48:26,801 --> 00:48:28,971
کمک میکنه زودتر زخم های گذشته اش
التیام پیدا کنن

792
00:48:29,471 --> 00:48:30,471
منم همین فکرو میکنم

793
00:48:31,801 --> 00:48:34,441
کیه اخه؟اونی که شامپوش بوی خوبی میده؟

794
00:48:34,801 --> 00:48:35,811
شامپو؟

795
00:48:36,311 --> 00:48:37,311
چیزی میدونی؟

796
00:48:37,771 --> 00:48:41,551
نه،فقط حرفیه که عمو یه بار وسط مستیش گفت

797
00:48:43,811 --> 00:48:45,351
شامپو؟

798
00:48:50,791 --> 00:48:54,561
پاپ کورن و نوشابه سفارش داده بودین؟

799
00:48:58,331 --> 00:49:00,201
چرا خواستی اینجا همو ببینیم؟

800
00:49:00,461 --> 00:49:04,271
مگه بعدا قرار نداشتیم-
خب بهونه اوردم-

801
00:49:04,631 --> 00:49:06,541
میخواستم ببینمت

802
00:49:07,471 --> 00:49:10,871
ترتیب همه چیز رو دادم نگران نباش

803
00:49:11,811 --> 00:49:12,841
موضوع چیه؟

804
00:49:13,811 --> 00:49:15,711
...نگاه کن دونگ سوک

805
00:49:16,551 --> 00:49:20,781
من از یه هوش مصنوعی پرسیدم حتی اگه
پدرمادرامون باهم زندگی کنن هم

806
00:49:21,221 --> 00:49:23,491
هیچ قانونی نیست که مانع
ازدواجمون بشه

807
00:49:24,621 --> 00:49:26,191
از لحاظ قانونی شاید

808
00:49:26,921 --> 00:49:28,891
ولی بازم برای همه عجیبه

809
00:49:30,091 --> 00:49:31,491
میدونم که سخته

810
00:49:31,931 --> 00:49:34,401
...میدونم مسیر سختی جلومونه

811
00:49:34,631 --> 00:49:37,131
ولی هر چالشی هم مقابلمون باشه

812
00:49:39,871 --> 00:49:43,071
من هیچ وقت دستت رو ول نمیکنم
و تااخرش باهم میریم

813
00:49:43,841 --> 00:49:46,881
مطمئن میشم داداشا هم اشتی کنن
به من اعتماد داری؟

814
00:49:52,251 --> 00:49:53,821
اگه یکی مارو ببینه چی؟

815
00:49:53,881 --> 00:49:56,891
کی میخواد ببینه ها دستت رو بده من

816
00:49:56,951 --> 00:50:01,421
از این برای پوشش استفاده میکنیم
مشکل حل شد؟

817
00:50:06,401 --> 00:50:08,901
برای فیلم اومدی؟

818
00:50:09,601 --> 00:50:13,471
اره خب دوست دارم تنهایی فیلم نگاه کنم

819
00:50:13,841 --> 00:50:15,341
اونم بعد این که گفتی امروز شیفتی

820
00:50:16,471 --> 00:50:18,841
...به خاطر این بود که

821
00:50:19,341 --> 00:50:20,681
اگه نمیخواستی بیای فقط
میتونستی بگی نه

822
00:50:20,941 --> 00:50:22,581
چرا دروغ گفتی؟

823
00:50:23,211 --> 00:50:24,411
...خب من

824
00:50:25,121 --> 00:50:28,821
به خاطر این نبود که نمیخواستم
یه موضوعی پیش اومد

825
00:50:29,391 --> 00:50:30,391
باشه

826
00:50:35,291 --> 00:50:37,061
صبرکن اون چیه؟

827
00:50:40,231 --> 00:50:41,771
باز کن

828
00:50:42,071 --> 00:50:43,671
بیا

829
00:50:45,941 --> 00:50:47,641
اذیت نکن-
اونا-

830
00:50:47,701 --> 00:50:50,071
ببخشید،بیا دهنت رو باز کن

831
00:50:53,681 --> 00:50:55,411
هیونگ منم

832
00:50:56,111 --> 00:50:57,281
داداشت ده هان

833
00:50:58,251 --> 00:50:59,851
ده هان

834
00:51:00,821 --> 00:51:03,721
چی شده؟چرا انقدر دیروقت زنگ زدی؟

835
00:51:04,821 --> 00:51:09,831
یه ایده خوب برای اشتی توو داداشم دارم

836
00:51:10,331 --> 00:51:11,961
اشتی من و جونگ هان؟

837
00:51:12,501 --> 00:51:13,501
ایده ای داری؟

838
00:51:13,961 --> 00:51:17,131
جدی میگی؟یعنی امیدوار بشم؟

839
00:51:17,671 --> 00:51:22,071
البته این یه دوستی سی ساله ست

840
00:51:22,441 --> 00:51:24,111
باید دوباره زنه اش کنیم

841
00:51:24,611 --> 00:51:25,611
ایده ات چیه؟

842
00:51:26,141 --> 00:51:27,781
اگه باعث بشه جونگ هان منو ببخشه

843
00:51:28,381 --> 00:51:29,381
هرکاری میکنم

844
00:51:35,151 --> 00:51:36,591
جوآه چی کار میکنی؟

845
00:51:36,991 --> 00:51:38,291
میخوام برم به بابا سربزنم

846
00:51:38,621 --> 00:51:41,061
واو،چقدر بزرگ شدی دیگه 
وقتشه ازدواج کنی

847
00:51:54,101 --> 00:51:58,171
این چیه؟این پذیرایی سلطنتی برای چیه؟

848
00:51:58,941 --> 00:52:02,681
چیه؟میخوای ببینی دوست پسرت
رو تایید میکنم یانه؟

849
00:52:03,381 --> 00:52:07,521
به خاطر اینه که هنوز به خاطر اتفاقی که با خانواده
یانگ افتاد ناراحتی

850
00:52:08,521 --> 00:52:09,951
اره

851
00:52:10,821 --> 00:52:11,821
بابا

852
00:52:12,161 --> 00:52:13,161
بله؟

853
00:52:15,961 --> 00:52:16,961
چی شده؟

854
00:52:18,431 --> 00:52:19,431
...خب

855
00:52:20,101 --> 00:52:23,471
میشه سعی کنی ببخشیشون؟

856
00:52:24,031 --> 00:52:27,041
بابا توهم از اشتی خانواده ها خوشحال بودی نبودی؟

857
00:52:27,771 --> 00:52:31,981
هدف وسیله رو توجیح نمیکنه

858
00:52:33,081 --> 00:52:34,081
...الان من

859
00:52:34,741 --> 00:52:37,751
حس میکنم تمام خاطرات خوبمون دروغ بودن

860
00:52:38,881 --> 00:52:39,951
و این داره منو نابود میکنه

861
00:52:40,551 --> 00:52:43,591
برای همین باید ببخشیشون چون
تویی که داری درد میکشی

862
00:52:44,951 --> 00:52:46,991
مامان یه بار بهم گفت

863
00:52:47,761 --> 00:52:50,561
که بخشش درباره ی ازاد کردن خودمونه

864
00:52:51,331 --> 00:52:54,801
انتخابیه که ادم میکنه تا از عصبانیتش دست بکشه

865
00:52:56,531 --> 00:53:00,271
به نظر میاد مدیر یانگ هم مامان باباش
رو خیلی سرزنش کرده

866
00:53:01,001 --> 00:53:02,971
حداقل پسرشون عقلش سرجاشه

867
00:53:03,511 --> 00:53:04,511
حداقل اینش خوبه

868
00:53:05,881 --> 00:53:06,911
درسته نه؟

869
00:53:11,751 --> 00:53:12,951
عزیزم خوبی؟

870
00:53:14,821 --> 00:53:16,221
به خاطر حرفای هیون بین اینطوری شدی؟

871
00:53:17,191 --> 00:53:18,421
میخوای برم تنبیهش کنم؟

872
00:53:19,691 --> 00:53:20,691
نه

873
00:53:21,661 --> 00:53:22,761
ولش کن

874
00:53:24,291 --> 00:53:26,931
چرا تو بالشش طلسم گذاشتی خب؟

875
00:53:28,001 --> 00:53:30,131
من واقعا اونو به چشم پسر خودم میدیدم

876
00:53:30,931 --> 00:53:32,571
و نهایت تلاشمم براش کردم

877
00:53:33,841 --> 00:53:35,571
ولی ظاهرا کافی نبوده

878
00:53:36,041 --> 00:53:38,411
کافی نبوده؟منظورت چیه؟چی کار
میتونستی بکنی؟

879
00:53:38,611 --> 00:53:41,281
تو که هیچ وقت خودت بچه نداشتی

880
00:53:41,611 --> 00:53:44,051
چطور کسی میتونه ازت انتظار داشته
باشه یه مادر عالی باشی؟

881
00:53:45,421 --> 00:53:46,421
سه ری

882
00:53:47,121 --> 00:53:48,521
از الان به بعد برای خودت زندگی کن

883
00:53:49,421 --> 00:53:50,421
باشه؟

884
00:53:52,621 --> 00:53:53,621
باشه

885
00:53:55,061 --> 00:53:57,061
(کبابی دامگا)

886
00:54:00,001 --> 00:54:03,101
فریزر پره،فقط باید میزها رو تمیز کنم نه؟

887
00:54:03,171 --> 00:54:06,771
اونی بااین اسپری کن و تمیزشون کن
چربی رو خوب تمیز میکنه

888
00:54:06,901 --> 00:54:08,071
باشه

889
00:54:15,251 --> 00:54:16,381
پس امروز روز اخرته؟

890
00:54:16,781 --> 00:54:18,681
اره،خیلی خوش گذشت

891
00:54:19,181 --> 00:54:21,251
الان که واقعا دارم میرم نااراحتم

892
00:54:22,651 --> 00:54:24,251
پس یعنی دیگه همدیگه رو نمیبینیم؟

893
00:54:24,591 --> 00:54:28,991
بیخیال.حس میکنم دیدار ما مقدر شده بوده

894
00:54:32,161 --> 00:54:33,431
پس مشکلی نیست گاهی بهت زنگ بزنم؟

895
00:54:34,201 --> 00:54:37,331
برای کمک هات ممنونم بذار روز
حقوق مهمونت کنم

896
00:54:37,701 --> 00:54:38,901
با کمال میل

897
00:54:52,421 --> 00:54:54,581
همه الان خوابن فردا میتونی سلام کنی

898
00:54:54,851 --> 00:54:55,851
باشه

899
00:54:56,151 --> 00:54:58,621
بیا.میتونی این پیژامه های پرنسسی رو نگه داری

900
00:54:58,821 --> 00:55:02,231
نه نمیخواد تو کیفم پیژامه دارم

901
00:55:02,591 --> 00:55:05,161
خواهش میکنم بگیر.میخواستم شبیه
خواهرا بشیم

902
00:55:05,231 --> 00:55:06,931
برای همین یه ست دیگه ازش خریدم

903
00:55:07,931 --> 00:55:11,001
ای خدا.باشه

904
00:55:11,701 --> 00:55:14,671
نگران جی هو نباش من نهایت تلاشمو
برای تدریس بهش میکنم

905
00:55:15,201 --> 00:55:19,341
نگران رستوران هم نباش من نهایت
تلاشمو میکنم تا جاتو پر کنم

906
00:55:20,581 --> 00:55:24,151
اونی برای روز اول کارت واقعا خوب بود

907
00:55:25,081 --> 00:55:26,081
واقعا؟

908
00:55:27,681 --> 00:55:29,391
ولی یکم قبل متوجه یه چیزی شدم

909
00:55:29,991 --> 00:55:31,391
چی؟

910
00:55:32,591 --> 00:55:34,561
فکرکنم وو جه اوپا تو رو دوست داره

911
00:55:35,021 --> 00:55:37,991
چی؟امکان نداره بابا چی داری میگی

912
00:55:39,331 --> 00:55:42,371
وو جه اوپا هیچ وقت اینطوری به
من لبخند نزده

913
00:55:43,831 --> 00:55:45,471
درست نیست

914
00:55:45,871 --> 00:55:48,401
بیخیال فکرمیکنی نمیشناسمش؟

915
00:55:48,501 --> 00:55:51,411
بهت دروغ نمیگم واقعا حسودیم شد

916
00:55:52,641 --> 00:55:54,681
واقعا؟-
اره-

917
00:55:55,351 --> 00:55:59,481
ولی تقصیری هم نداره تو خیلی
خفن و باهوشی

918
00:55:59,751 --> 00:56:02,991
چون هردوتون هم پزشکی خوندین 
نقطه تشابه زیادی دارین

919
00:56:04,051 --> 00:56:05,091
ولی

920
00:56:05,361 --> 00:56:08,861
من اصلا همچین حسی به وو جه ندارم

921
00:56:10,591 --> 00:56:13,531
فکرکنم وو جه اوپا هم مثل من
درگیر یه کراش یه طرفه شده

922
00:56:15,871 --> 00:56:17,171
...چطور میتونی درباره ی همچین چیزی

923
00:56:17,431 --> 00:56:19,571
انقدر صادقانه صحبت کنی؟

924
00:56:20,441 --> 00:56:23,611
چون دوست دارم و نمیخوام عجیب غریب
رفتار کنم یا اخم کنم

925
00:56:24,171 --> 00:56:25,381
صبرکن این کل وسایلته؟

926
00:56:25,911 --> 00:56:28,041
اره اینا تنها چیزیه که بهشون نیاز دارم

927
00:56:33,621 --> 00:56:35,851
این همون اویزیه که وو جه پیداش کرد

928
00:56:36,351 --> 00:56:38,861
همونی که عکس بچه توش بود-
اره همونه-

929
00:56:39,921 --> 00:56:44,291
ظاهرا وقتی به فرزندی گرفتنم این بین وسایلم بوده

930
00:56:47,601 --> 00:56:51,801
مادرت وقتی این عکس رو ببینه 
تو رو میشناسه؟

931
00:56:52,571 --> 00:56:54,301
حدس میزنم اره

932
00:56:59,281 --> 00:57:02,751
لطفا مراقب جی هو باش اون اصلا
تو انگلیسی اعتماد به نفس نداره

933
00:57:02,981 --> 00:57:03,981
حتما

934
00:57:04,251 --> 00:57:08,891
اول از همه روی کتابای انگلیسی تمرکز میکنم
تا توجهش بیشتر جلب بشه و انگیزه بگیره

935
00:57:09,051 --> 00:57:13,121
بعدشم برای رایتینگ و اسپیکینگ یه
برنامه میریزم

936
00:57:14,191 --> 00:57:16,731
واو شبیه معلم های واقعی شدی

937
00:57:17,061 --> 00:57:21,001
تعجبی نداره جی هو انقدر اصرار داشت تو بیای

938
00:57:21,661 --> 00:57:26,371
من به اجازه اقامتت و ویزات و 
مدرکی که نشون بده مرخصی گرفتی نیاز دارم

939
00:57:27,371 --> 00:57:30,171
واقعا لازمه؟-
چرا انقدر سرد رفتار میکنی؟-

940
00:57:30,311 --> 00:57:32,411
باید تو تایید هویت با دقت عمل کنیم

941
00:57:34,581 --> 00:57:35,711
به چی لبخند میزنی؟

942
00:57:37,451 --> 00:57:39,551
داشتم به دیدار اولمون فکرمیکردم

943
00:57:40,151 --> 00:57:42,351
من تمام اطلاعاتی که خواستین رو اماده میکنم

944
00:57:42,991 --> 00:57:44,991
بیا به محض این که برگه ها
اماده شد قرارداد رو امضا کنیم

945
00:57:45,291 --> 00:57:47,361
و با نرخ عرف بازار حقوق میگیری

946
00:57:48,521 --> 00:57:52,261
خارج ساعت های تدریس میتونی
طبق برنامه ات بگردی

947
00:57:52,331 --> 00:57:55,301
میتونی باما غذا بخوری و برای وسایل
بهداشتی دیگه

948
00:57:55,901 --> 00:57:57,471
میتونه با ما شریکی استفاده کنه اونی نه؟

949
00:57:58,201 --> 00:58:02,241
اره.چیز دیگه ای نیاز داری؟

950
00:58:03,341 --> 00:58:04,341
...راستش

951
00:58:04,671 --> 00:58:08,141
میخواستم ببینم میتونم تو همین پذیرایی 
طبقه دوم بمونم یا نه

952
00:58:08,641 --> 00:58:12,251
چرا؟گفتم که میتونی تو اتاق من بمونی

953
00:58:12,721 --> 00:58:15,021
یکم معذب میشم

954
00:58:15,851 --> 00:58:18,991
اونی چطوره انباری رو براش تمیز کنیم؟

955
00:58:20,691 --> 00:58:24,191
اره میشه-
انباری؟اون سیندرلاس ها-

956
00:58:24,261 --> 00:58:27,031
اونی چیزی نیست اینطوری راحت ترم

957
00:58:28,331 --> 00:58:29,401
ممنونم

958
00:58:32,871 --> 00:58:36,541
یه بهانه داوطلبانه...یا نامه تعهد

959
00:58:36,611 --> 00:58:38,671
خودشه همینطوری...وای برگام

960
00:58:39,281 --> 00:58:40,341
منو ترسوندی بابا

961
00:58:40,811 --> 00:58:42,311
چرا اینطوری نگاهم میکنی بابا موهای تنم سیخ شد

962
00:58:42,581 --> 00:58:44,181
چیه؟حرفی میخوای بگی؟

963
00:58:45,151 --> 00:58:47,081
نه،فقط داشتم فکرمیکردم داری چی کار میکنی؟

964
00:58:47,421 --> 00:58:49,691
چی؟اوه

965
00:58:50,191 --> 00:58:54,361
داداشم و یانگ دونگ ایک یکم
جروبحث کردن

966
00:58:54,491 --> 00:58:56,391
برای همین دنبال راهیم اشتیشون بدم

967
00:58:57,631 --> 00:59:00,901
فهمیدم.قطعا باید کمک کنی اشتی کنن

968
00:59:02,571 --> 00:59:05,201
کمکی از دستم برمیاد؟

969
00:59:07,301 --> 00:59:08,341
راستش عالی میشه ممنون

970
00:59:09,071 --> 00:59:11,041
باشه بذار ببینم

971
00:59:11,811 --> 00:59:12,881
این چیزاییه که تاالان پیدا کردم

972
00:59:13,841 --> 00:59:14,981
این خوب نیست

973
00:59:15,311 --> 00:59:16,951
نامه تعهد-
اینم نمیشه-

974
00:59:17,351 --> 00:59:18,711
...نه-
دست خطتت-

975
00:59:19,681 --> 00:59:21,481
(...لیست اقدامات انضباطی برای جبران اشتباهاتم)

976
00:59:22,351 --> 00:59:24,621
این چیه؟-
این-

977
00:59:24,991 --> 00:59:26,821
سطل ازم خواست بهت بدم

978
00:59:28,021 --> 00:59:29,031
چیه؟

979
00:59:29,331 --> 00:59:32,301
...مطمئن نیستم انگار

980
00:59:32,601 --> 00:59:33,961
یه لیست مجازاته که درست کرده تا
نشون بده متاسفه

981
00:59:39,571 --> 00:59:43,211
میگه ازاین به بعد کل کارای عجیب
و غریب بازار رو میکنه

982
00:59:43,271 --> 00:59:45,641
دستشویی هارو تمیز میکنه 
و این کارا

983
00:59:46,181 --> 00:59:48,081
میگه همشون رو انجام میده

984
00:59:51,781 --> 00:59:53,281
بعدا بخونش

985
00:59:56,521 --> 01:00:00,361
...هیونگ درباره ی دکتر یانگ

986
01:00:00,961 --> 01:00:03,661
جلسه ویزیت مشترکتون امروزه

987
01:00:04,131 --> 01:00:06,661
میری دیگه نه؟

988
01:00:16,511 --> 01:00:18,041
هیونگ
دونگ ایک

989
01:00:18,811 --> 01:00:20,081
هیونگ هیونگ

990
01:00:20,341 --> 01:00:22,611
منو ترسوندی-
هیونگ عجله کن بیا بیرون-

991
01:00:22,911 --> 01:00:24,781
داداشم اینجاست .برای ویزیت
مشترک توافق کرد

992
01:00:25,181 --> 01:00:26,581
چی؟-
اره-

993
01:00:34,261 --> 01:00:36,731
به نظرتون مشکل چیه؟

994
01:00:38,161 --> 01:00:39,631
مسدودیت نیروی چی کبده

995
01:00:40,931 --> 01:00:42,101
خب یعنی چی؟

996
01:00:42,631 --> 01:00:45,501
نیروی چی داخل کبد مسدود شده

997
01:00:46,571 --> 01:00:48,441
اگه این مسدود شدن رو حل کنیم

998
01:00:48,941 --> 01:00:51,041
و با درمان اونو به گردش دربیاریم

999
01:00:52,041 --> 01:00:53,781
سوهاضمه هم درمان میشه

1000
01:00:55,541 --> 01:00:56,551
باشه

1001
01:00:59,481 --> 01:01:00,851
بیا امتحان کنیم

1002
01:01:03,121 --> 01:01:04,451
ممنون قربان

1003
01:01:09,361 --> 01:01:10,661
به زودی حالتون خوب میشه

1004
01:01:11,831 --> 01:01:12,831
باشه

1005
01:01:16,531 --> 01:01:18,531
فایتینگ

1006
01:01:24,711 --> 01:01:25,711
منتظر چی هستی؟

1007
01:01:26,381 --> 01:01:27,411
جونگ هان

1008
01:01:33,221 --> 01:01:34,351
بله،اقای هوانگ

1009
01:01:37,191 --> 01:01:39,191
البته که قرارمون یادم نرفته

1010
01:01:39,461 --> 01:01:40,761
یکم دیگه میبینمتون

1011
01:01:41,791 --> 01:01:45,061
اره من خودم میام

1012
01:01:47,001 --> 01:01:48,001
چی شد؟

1013
01:01:51,601 --> 01:01:53,341
خوش اومدین

1014
01:01:53,971 --> 01:01:55,971
با پسرت صحبت کردی؟

1015
01:01:57,141 --> 01:01:58,711
...اره ولی

1016
01:01:59,311 --> 01:02:01,981
ظاهرا الان خودش دوست دختر داره

1017
01:02:04,051 --> 01:02:05,081
کارش خوبه

1018
01:02:05,681 --> 01:02:07,121
فکرکنم دختر من خیلی دیر کرده

1019
01:02:08,351 --> 01:02:09,891
ولی ممنون که به فکرش بودین

1020
01:02:10,821 --> 01:02:12,051
برای همین اومدین؟

1021
01:02:12,461 --> 01:02:13,461
نه

1022
01:02:14,321 --> 01:02:15,321
...راستش

1023
01:02:15,791 --> 01:02:17,931
نمیدونم دارم فضولی میکنم یانه

1024
01:02:18,991 --> 01:02:20,401
نمیدونم بگم یانه

1025
01:02:21,331 --> 01:02:23,501
چی شده؟-
خانم نا-

1026
01:02:23,801 --> 01:02:25,631
میدونی که من چشم های تیزی دارم نه؟

1027
01:02:26,941 --> 01:02:29,441
اره چطور؟

1028
01:02:30,171 --> 01:02:32,111
...خب

1029
01:02:33,081 --> 01:02:34,911
فکرمیکنم دکتر گونگ رو دیدم

1030
01:02:36,551 --> 01:02:38,611
پسر بزرگم؟-
نه-

1031
01:02:39,121 --> 01:02:40,451
شوهرت

1032
01:02:41,081 --> 01:02:44,251
دکتر گونگ که سی سال پیش از خونه رفت

1033
01:02:51,561 --> 01:02:53,831
گفتم که خودم میتونم انجامش بدم

1034
01:02:54,961 --> 01:02:57,131
اینجا قراره اتاق من بشه پس
منم باید کمک کنم دیگه

1035
01:02:57,531 --> 01:02:59,941
ببخشید دردسر درست کردم

1036
01:03:00,441 --> 01:03:01,501
نه اصلا

1037
01:03:02,101 --> 01:03:05,611
میدم اینجا رو کاغذ دیواری بزنن
برات یه میز و تخت هم میگیرم

1038
01:03:05,781 --> 01:03:07,511
پس فقط چند روز صبرکن باشه؟

1039
01:03:07,841 --> 01:03:09,211
باشه ممنونم

1040
01:03:10,011 --> 01:03:11,251
...اوه احیانا

1041
01:03:12,421 --> 01:03:15,221
میشه ازاین دراور استفاده کنم؟

1042
01:03:19,891 --> 01:03:22,121
صبرکن-
باشه-

1043
01:03:35,001 --> 01:03:36,741
...لباس ها وسایل داخلش

1044
01:03:37,111 --> 01:03:38,871
مشکلیه بمونه؟

1045
01:03:39,411 --> 01:03:42,181
نه مشکلی نیست منم اونقدر لباس ندارم

1046
01:03:49,991 --> 01:03:51,321
این خیلی بامزه ست

1047
01:03:52,351 --> 01:03:53,361
این چیه؟

1048
01:03:54,121 --> 01:03:55,591
عکس بچگیم

1049
01:03:57,161 --> 01:03:58,191
میتونم ببینم؟

1050
01:03:58,461 --> 01:03:59,531
حتما

1051
01:04:06,841 --> 01:04:07,841
مامان

1052
01:04:08,571 --> 01:04:10,671
منو ترسوندی-
بیااینجا-

1053
01:04:10,671 --> 01:04:11,771
چرا؟-
عجله کن-

1054
01:04:11,841 --> 01:04:13,581
چی شده؟چت شده؟-
بیا دیگه-

1055
01:04:13,641 --> 01:04:14,641
تو چت شده؟

1056
01:04:58,821 --> 01:05:01,791
(دستورالعمل عشق)

1057
01:05:02,021 --> 01:05:03,931
دوست های صمیمی هم میتونن عاشق بشن

1058
01:05:04,191 --> 01:05:06,061
اره درسته ما قرار میذاریم

1059
01:05:07,461 --> 01:05:08,961
با اقای هوانگ چطور پیش رفت؟

1060
01:05:09,031 --> 01:05:12,171
انقدر جاسوسی منو نکن-
اسمش-

1061
01:05:12,271 --> 01:05:13,271
گونگ گی چول

1062
01:05:14,141 --> 01:05:16,771
الان که قراره ببینمش مردد شدم

1063
01:05:16,841 --> 01:05:20,081
برای اندورفین عزیزم؟

1064
01:05:20,181 --> 01:05:22,811
تو افتتاحیه میدیدمت دیگه
چرا گفتی بیام اینجا؟

1065
01:05:22,881 --> 01:05:23,951
میخواستی چی کار کنیم؟

1066
01:05:26,721 --> 01:05:30,021
دوست پسرته؟سلام-
وای نه-

1067
01:05:30,471 --> 01:05:32,471
◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈
◈✥━━━━══ korefaa.com ══━━━━✥◈
مترجم:Skye

